Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité de financement du partenariat oriental
Facilité du partenariat oriental
Forum de la société civile pour le partenariat oriental
Partenariat oriental

Traduction de «partenariat oriental devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité de financement du partenariat oriental | facilité du partenariat oriental

Eastern Partnership Facility




Forum de la société civile pour le partenariat oriental

EaP Civil Society Forum | Eastern Partnership Civil Society Forum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. rappelle que les objectifs de la coopération avec les pays du partenariat oriental devraient être l'établissement d'un partenariat stratégique plus étroit, l'approfondissement des relations entre les populations de l'Union européenne et des pays du partenariat oriental, l'établissement de réseaux de liens sociaux visant à une plus grande intégration, ainsi que le soutien de la modernisation et d'une orientation pro-européenne au-delà d'une simple stabilisation;

30. Recalls that the objectives of cooperation with the EaP countries should be to establish a closer strategic partnership, strengthen people-to-people contacts between the EU and EaP countries, establish networks of social ties with a view to further integration, and support modernisation and pro-European orientation beyond mere stabilisation;


31. souligne la nécessité d'une sensibilisation à l'Union européenne dans les pays du partenariat oriental; souligne que les délégations de l'Union dans les pays du partenariat oriental devraient jouer un rôle clé pour favoriser les campagnes de visant à mieux faire connaître l'Union;

31. Stresses the need to increase awareness of the European Union in the EaP countries; emphasises that the EU Delegations in EaP countries should play a key role in supporting EU visibility campaigns;


63. est d'avis que l'Union européenne devrait poursuivre ses travaux sur les accords de facilitation des visas et de réadmission, en parallèle et dans la plus grande transparence, en vue d'aboutir progressivement et au cas par cas, une fois que toutes les conditions auront été réunies, à un régime d'exemption de visa; demande également la mise en place de conditions matérielles d'octroi et de renouvellement des visas plus respectueuses des droits de la personne; insiste, à cet égard, sur le fait que la mobilité des jeunes et des étudiants devrait être traitée comme une priorité; insiste également sur le fait que les pays du partenariat oriental devraient profiter ...[+++]

63. Believes that the EU should advance its work on visa facilitation and readmission agreements on a parallel basis in the utmost transparency with a view to moving – gradually and on a case-by-case basis, once all conditions are met – to a visa-free regime; also calls for the material conditions for the issue and renewal of visas to be more respectful of human rights; stresses in this respect that youth and student mobility should be treated as a priority; stresses also that the Eastern Partnership countries should benefit from a privileged EU offer on visa liberalisatio ...[+++]


63. est d’avis que l’Union européenne devrait poursuivre ses travaux sur les accords de facilitation des visas et de réadmission, en parallèle et dans la plus grande transparence, en vue d’aboutir progressivement et au cas par cas, une fois que toutes les conditions auront été réunies, à un régime d’exemption de visa; demande également la mise en place de conditions matérielles d’octroi et de renouvellement des visas plus respectueuses des droits de la personne; insiste, à cet égard, sur le fait que la mobilité des jeunes et des étudiants devrait être traitée comme une priorité; insiste également sur le fait que les pays du partenariat oriental devraient profiter ...[+++]

63. Believes that the EU should advance its work on visa facilitation and readmission agreements on a parallel basis in the utmost transparency with a view to moving – gradually and on a case-by-case basis, once all conditions are met – to a visa-free regime; also calls for the material conditions for the issue and renewal of visas to be more respectful of human rights; stresses in this respect that youth and student mobility should be treated as a priority; stresses also that the Eastern Partnership countries should benefit from a privileged EU offer on visa liberalisatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord d'association devrait être paraphé lors du Sommet du Partenariat oriental, qui se tiendra à Vilnius (Lituanie) en novembre 2013; certains de ses principaux éléments, y compris la création de la zone de libre-échange approfondi et complet devraient être appliqués à titre provisoire juste après la signature de l'accord.

The Association Agreement is expected to be initialled at the Eastern Partnership Summit, to be held in Vilnius, Lithuania in November 2013, and some of its main elements, including the DCFTA, to be provisionally applied soon after the signing of the Agreement.


Sur un total de 35,5 millions d’EUR en faveur du programme pour les projets de démonstration en matière de développement urbain, environ 25 millions d’EUR devraient être investis dans les pays du partenariat oriental et 10,5 millions d’EUR dans les pays du voisinage méridional.

From the total of €35.5 million available for the SUDeP programme, about €25 million is expected to be invested in the Eastern Partnership countries and €10.5 million in the Southern Neighbourhood.


Le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie ainsi que le nouveau Partenariat oriental devraient viser la mise en œuvre.

The strategic partnership between the European Union and Russia and the new Eastern Partnership should aim to implement .


Les établissements d’enseignement supérieur et les décideurs politiques nationaux, en partenariat avec les étudiants, devraient mettre en place des systèmes de services de conseil, d’orientation, de tutorat et de suivi visant à aider les étudiants à leur entrée dans l’enseignement supérieur et dans leur parcours jusqu'au diplôme et au-delà.

Higher education institutions and national policy-makers in partnership with students should establish counselling, guidance, mentoring and tracking systems to support students into higher education, and on their way to graduation and beyond.


La richesse des débats qui se sont déroulés au sein du Parlement européen, de l'Assemblée paritaire, ou lors des rencontres des milieux économiques et sociaux, et la diversité des acteurs qui ont été amenés à s'exprimer sur l'avenir de cette relation dans les différents forums consultatifs, ont aussi permis de forger un consensus sur les principales orientations qui devraient guider le futur partenariat.

The lively debate in the European Parliament, in the Joint Assembly and in the economic and social affairs meetings, and the wide variety of speakers who gave their views on the future of EU-ACP relations in the various discussion forums, have enabled us to build a consensus on the guiding principles for our new partnership.


Ces membres tenaient à discuter de l'orientation du marché, de l'établissement des prix dans la communauté agricole et, compte tenu des alliances et des partenariats entre transformateurs, producteurs et fournisseurs d'intrants, des modifications qui devraient peut-être être apportées aux renseignements que nous utilisons pour effectuer des projections financières et fixer les prix.

They wanted to discuss where our marketplace is going, how pricing is established in the agricultural community, and given the alliances and partnerships forming among processors, producers and input suppliers, whether there should be some changes to the information we use to make financial projections and establish pricing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat oriental devraient ->

Date index: 2025-07-28
w