Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat devrait garantir " (Frans → Engels) :

BK. considérant que dans sa communication du 27 novembre 2013, la Commission a indiqué que l'accord-cadre devrait garantir un niveau élevé de protection des citoyens des deux côtés de l'Atlantique et devrait renforcer la confiance des Européens dans les échanges de données entre l'Union européenne et les États-Unis, en constituant ainsi une base permettant de développer la coopération et le partenariat entre l'Union et les États-Unis en matière de sécurité;

BK. whereas in its communication of 27 November 2013 the Commission indicated that the ‘umbrella agreement’ should result in a high level of protection for citizens on both sides of the Atlantic and should strengthen the trust of Europeans in EU-US data exchanges, providing a basis on which to develop EU-US security cooperation and partnership further;


BJ. considérant que dans sa communication du 27 novembre 2013, la Commission a indiqué que l'accord-cadre devrait garantir un niveau élevé de protection des citoyens des deux côtés de l'Atlantique et devrait renforcer la confiance des Européens dans les échanges de données entre l'Union européenne et les États-Unis, en constituant ainsi une base permettant de développer la coopération et le partenariat entre l'Union et les États-Unis en matière de sécurité;

BJ. whereas in its communication of 27 November 2013 the Commission indicated that the ‘umbrella agreement’ should result in a high level of protection for citizens on both sides of the Atlantic and should strengthen the trust of Europeans in EU-US data exchanges, providing a basis on which to develop EU-US security cooperation and partnership further;


L'accord de partenariat devrait arrêter des modalités qui garantissent la concordance avec la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ainsi qu'avec les missions spécifiques des Fonds, dans le respect de leurs objectifs définis par le traité, des modalités destinées à garantir une mise en œuvre efficace ainsi que des modalités en vue de l'application du principe de partenariat et d'une approche intégrée du développement territorial.

The Partnership Agreement should set out arrangements to ensure alignment with the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth as well as the Fund-specific missions pursuant to their Treaty-based objectives, arrangements to ensure effective implementation and arrangements for the partnership principle and an integrated approach to territorial development.


se féliciter de ce que la Malaisie ait été l'un des premiers pays à entamer des négociations avec l'Union en vue d'un accord volontaire de partenariat FLEGT, lequel devrait garantir que le bois exporté vers l'Union par la Malaisie provienne de sources légales; demander instamment que les négociations se terminent en temps opportun, dans la mesure où l'Union constitue un débouché majeur pour le bois malaisien;

to express appreciation for the fact that Malaysia was one of the first countries to start negotiating with the EU on a FLEGT Voluntary Partnership Agreement, which should guarantee that wood exported to the EU from Malaysia comes from legal sources; to urge that the negotiations be concluded in a timely manner, as the EU is a major market for Malaysian timber;


110. demande que plus de pays voisins de l'Union, notamment les pays du Partenariat oriental et les républiques d'Asie centrale, puissent adhérer au traité instituant la Communauté de l'énergie (TCE); souligne que la Commission devrait garantir et veiller au respect d'une mise en œuvre stricte et dans les délais prévus de la législation européenne en matière d'énergie par les membres signataires du TCE, en particulier en subordonnant la mise à disposition de fonds de l'Union européenne à l'application des obligat ...[+++]

110. Calls for the further extension of membership of the Energy Community Treaty (ECT) to more of the EU's neighbouring countries, notably those in the Eastern Partnership and the Central Asian republics; emphasises that the Commission should ensure and enforce the timely and strict implementation of EU energy rules by members of the ECT, in particular by making the availability of EU funds contingent on compliance with Treaty obligations;


En conformité avec les idéaux de la démocratie et dans l'esprit de la Confédération, le Canada devrait reconnaître et garantir le principe du partenariat entre tous les peuples qui ont contribué à son développement et à son essor.

In keeping with the ideals of democracy and the spirit of Confederation, Canada should accept and guarantee the principle of the partnership of all peoples who have contributed to her development and progress.


Il devrait s’appliquer à tous les pays et à tous les citoyens de la planète et garantir un véritable partenariat entre les pays, la société civile et le secteur privé au niveau national et international.

It should apply to all countries, and be relevant to every citizen on the planet, and should ensure an effective partnership between countries, the civil society and the private sector at national and international level.


Ce partenariat devrait garantir un dégrée de prévisibilité financière désirée par les partenaires onusiens et en même temps les assistera à fournir un meilleur service a ceux qui en ont besoin. Il permettra aussi une meilleure surveillance de l'utilisations des fonds.

This partnership should ensure a measure of financial predictability wished by UN partners, while at the same time helping them to render a better service to those in need and allowing a better monitoring of the use of funds.


A cet égard, le nouveau programme devrait favoriser la participation accrue des collectivités régionales et locales "qui travaillent en partenariat avec les opérateurs culturels et sont les mieux à même de garantir l'accès le plus large possible aux activités culturelles".

In this respect, the new programme should encourage a greater involvement of regional and local authorities "which work in partnership with cultural operators and are best placed to guarantee the widest access possible to cultural activities".


Le sénateur Nancy Ruth : Dans votre exposé, vous avez dit que le MPO ne doit pas déclarer excédentaires les phares emblématiques et que le ministère devrait plutôt établir des partenariats avec des groupes locaux et d'autres ordres de gouvernement pour s'occuper des structures et garantir que le public peut en profiter.

Senator Nancy Ruth: In your speech, you said DFO must not declare iconic lighthouses surplus and must partner with local groups and other levels of government to care for the structures and ensure they are available for the public to enjoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat devrait garantir ->

Date index: 2021-12-05
w