Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires internationaux estime " (Frans → Engels) :

63. s'attend à ce que plusieurs ALE entrent en vigueur, tout d'abord avec la Corée du Sud, et à ce se concluent les négociations d'autres ALE et d'accords d'association avec de nombreux partenaires internationaux; estime que des accords globaux équilibrés pourraient améliorer de manière substantielle les opportunités des entreprises de l'Union dans le monde entier;

63. Is expecting the entry into force of some FTAs, first of all with South Korea and the conclusions of the negotiations for other FTAs and associations agreements with many international partners and considers that balanced and comprehensive Agreements could really improve trade opportunities for EU companies worldwide;


Rappelant l'approfondissement des relations Japon-UE depuis la déclaration conjointe de 1991 et les grands changements que connaît le monde depuis quelques années, les dirigeants ont estimé que le Japon et l'UE, partenaires internationaux partageant des valeurs communes, devraient hisser leurs relations à un niveau supérieur et plus stratégique et les rendre plus durables.

Recalling the deepening of Japan-EU relations since the 1991 Joint Declaration and the profound transformation taking place worldwide in recent years, the leaders shared the view that Japan and the EU, global partners sharing common values, should lift their relations onto a higher, more strategic plane, and make them more enduring.


32. estime que le fait de respecter nos engagements pris dans le cadre de l'élargissement et d'assumer nos responsabilités à l'égard de nos voisins renforcera la crédibilité de la portée mondiale de l'Union; réaffirme l'engagement de l'UE en faveur d'un multilatéralisme efficace, centré sur le système des Nations unies, et souligne l'importance de coopérer avec d'autres partenaires internationaux pour répondre aux menaces, crises et défis internationaux;

32. Believes that respecting the commitments made in the framework of enlargement, and demonstrating a responsibility for our neighbourhood, will strengthen the credibility of the Union‘s global reach; reconfirms the EU’s commitment to effective multilateralism, with the United Nations system at its core, and stresses the importance of working with other international partners in responding to international crises, threats and challenges;


1. estime que la conclusion d'accords aériens globaux avec des pays voisins ou de grands partenaires internationaux permet d'obtenir des avantages importants pour les passagers, les opérateurs de fret et les compagnies aériennes en termes d'accès aux marchés et de convergence réglementaire, ce qui encourage une concurrence loyale, notamment en matière de subventions publiques et de normes sociales et environnementales;

1. Considers that comprehensive air agreements with neighbouring countries or significant global partners can deliver substantial benefits to passengers, freight operators and airlines, by means both of market access and of regulatory convergence to promote fair competition, including with regard to state subsidies and social and environmental standards;


1. estime que la conclusion d'accords aériens globaux avec des pays voisins ou de grands partenaires internationaux permet d'obtenir des avantages importants pour les passagers, les opérateurs de fret et les compagnies aériennes en termes d'accès aux marchés et de convergence réglementaire, ce qui encourage une concurrence loyale, notamment en matière de subventions publiques et de normes sociales et environnementales;

1. Considers that comprehensive air agreements with neighbouring countries or significant global partners can deliver substantial benefits to passengers, freight operators and airlines, by means both of market access and of regulatory convergence to promote fair competition, including with regard to state subsidies and social and environmental standards;


35. estime que les programmes doivent être ouverts à des partenaires internationaux; souligne qu'en tant que principe de base, tous les programmes doivent également être ouverts à un financement octroyé par des groupements étrangers (possédant des compétences spécifiques); rejette le principe selon lequel la Commission serait mieux placée que les chercheurs pour déterminer le choix des partenaires impliqués dans la coopération;

35. Believes that the programmes should be opened up to international partners; highlights that the basic principle should be that all programmes should be open for financing also of foreign groupings (given specific competencies); rejects the notion that the Commission would be better placed than researchers to determine the choice of cooperation partners;


2. rappelant qu'il est nécessaire que l'APD de tous les partenaires internationaux atteigne 0,7 % de leur RNB, conformément à l'objectif fixé par l'ONU, rappelant aussi les conclusions de la présidence aux Conseils européens de Göteborg et Laeken, et reconnaissant qu'il est essentiel de mobiliser les ressources internationales, tant privées que publiques, en faveur du développement durable, et que les ressources devraient être accrues si l'on veut atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration du millénaire, notamment en doublant l'APD selon les estimations de la Banque mondiale;

2. Recalling the need for all international partners to reach the UN goal of 0.7% ODA/GNI and the European Council Presidency Conclusions in Göteborg and Laeken, and recognising that mobilising international private and public resources for sustainable development is essential, that resources would need to be increased in order to reach the Millennium Development Goals, including according to World Bank estimates a doubling of ODA; ...[+++]


5. En ce qui concerne le premier titre du paragraphe 4 - la représentation de la Communauté au niveau international en ce qui concerne les questions intéressant particulièrement l'UEM - le Conseil estime que, s'il faut tenter de parvenir rapidement à des solutions pragmatiques avec nos partenaires internationaux, il faut aussi les développer à terme dans le respect des principes suivants :

5. As regards the first indent of paragraph 4 - the representation of the Community at international level as regards issues of particular relevance to EMU - the Council believes that, while trying to reach early solutions pragmatically with international partners, these solutions should be further developed over time adhering to the following principles:


L'Europe paiera tout retard par son exclusion d'un marché estimé à 50 milliards de dollars en 2005" a déclaré le commissaire européen aux transports Neil Kinnock, en ajoutant que "nous devons décider si nous y allons seuls, ou si nous devons coopérer avec nos partenaires internationaux.

In this technology, late in will mean Europe is locked out of a market estimated to be worth 50 billion dollars by 2005," said the European Transport Commissioner Neil Kinnock, adding: "we need to decide whether to go it alone, or to co-operate with our international partners.


Le Commissaire européen pour les Transports, Neil Kinnock, a déclaré aujourd'hui que la question de savoir si l'Europe devait développer un système indépendant de navigation et de positionnement par satellite (GNSS), était cruciale. Alors que selon les estimations, le marché du GNSS pourrait atteindre 50 milliards de dollars en l'an 2005, M. Kinnock a dit aux participants du 4e Congrès Mondial sur les Systèmes de Transport Intelligents à Berlin que l'Union se trouvait devant un choix stratégique". Je préférerais développer un système global unique avec nos partenaires internati ...[+++]

The Commissioner for European Transport Policy, Neil Kinnock, today argued that a crucial question facing Europe was whether it should develop an independent satellite navigation system and positioning systems (GNSS) With the market in GNSS estimated to reach $50 billion by the year 2005, Mr Kinnock told participants at the 4th World Congress on Intelligent Transport Systems in Berlin that the Union faces a key strategic choice: "My preference would be to develop a single global system with our international partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires internationaux estime ->

Date index: 2022-02-09
w