Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires du g20 devraient également " (Frans → Engels) :

Si nous nous employons avec détermination à jouer le rôle qui nous revient, à Los Cabos, l'ensemble des autres partenaires du G20 devraient également assumer leur part de responsabilités pour parvenir à une reprise durable.

Whilst we are firmly focused on playing our part, at Los Cabos all other G20 partners should also recognise their responsibilities in building a sustainable recovery.


Les réformes des marchés financiers qui ont été convenues doivent être mises en œuvre intégralement, tout en garantissant l'uniformité des règles du jeu. L'Union honore les engagements qu'elle a pris dans le cadre du G20 en lançant en premier, sur une proposition de la Commission, le processus juridique devant mener à l'application de l'accord de Bâle III. Nos partenaires du G20 doivent également obtenir des résultats et, ensemble, il nous faut accélérer nos travaux pour faire progresser les autres réformes dont nous sommes convenus, ...[+++]

The agreed financial market reforms must be fully implemented while ensuring a level playing field. The EU is honouring its G20 commitments by being the first jurisdiction to launch, with the Commission proposal, the legal process for implementing the Basel III agreement. Our G20 partners have to deliver as well and together we should accelerate work to advance on other agreed reforms, such as Over-The-Counter derivatives, commodity derivatives, bank crisis prevention and resolution - where the EU is already moving.


L'UE honore les engagements qu'elle a pris dans le cadre du G20 et a déjà lancé le processus juridique devant mener à l'application de l'accord de Bâle III. Nous attendons de tous nos partenaires du G20 qu'ils obtiennent également des résultats dans ce domaine et, ensemble, il nous faut accélérer nos travaux pour faire progresser les autres réformes dont nous sommes convenus, par exemple en ce qui concerne les dérivés de gré à gré, les dérivés sur matières premières, doma ...[+++]

The EU is honouring its G20 commitments and has already launched the legal process for implementing the Basel III agreement. We look to all other G20 partners to deliver in this area and together we should accelerate work to advance on other agreed reforms, such as Over-The-Counter and commodity derivatives - where the EU is already moving ­and bank crisis prevention and resolution on which proposals are currently being finalised.


Dans le même temps, nous demanderons également à nos partenaires du G20 de contribuer de manière constructive à relever les défis économiques mondiaux".

At the same time, we will also demand from our G20 partners a constructive contribution to face the global economic challenges".


Dans le même temps, nous demanderons également à nos partenaires du G20 de contribuer de manière constructive à relever les défis économiques mondiaux.

At the same time, we will also demand from our G20 partners a constructive contribution to face the global economic challenges.


Dans ce contexte, les pays partenaires ACP concernés devraient également être encouragés à adapter, si nécessaire, les objectifs et priorités de leur programmation concernant la future coopération dans le cadre du Fonds européen de développement, en veillant à la cohérence et à la complémentarité avec les objectifs prévus par la facilité alimentaire.

In this context, the concerned ACP-partner countries should also be encouraged to adapt, if necessary, the objectives and priorities of their programming regarding future cooperation under the EDF, ensuring consistency and complementarity with the objectives as foreseen by the Food Facility.


Dans ce contexte, les pays partenaires ACP concernés devraient également être encouragés à adapter, si nécessaire, les objectifs et priorités de leur programmation concernant la future coopération dans le cadre du Fonds européen de développement, en veillant à la cohérence et à la complémentarité avec les objectifs prévus par la facilité alimentaire.

In this context, the concerned ACP-partner countries should also be encouraged to adapt, if necessary, the objectives and priorities of their programming regarding future cooperation under the EDF, ensuring consistency and complementarity with the objectives as foreseen by the Food Facility.


32. se félicite que le G20 ait reconnu l'importance d'une économie mondiale plus durable; souligne également qu'il est en effet vital d'obtenir un accord contraignant sur le changement climatique lors de la prochaine conférence de Copenhague; souligne toutefois que les chefs d'État et de gouvernement du G20 devraient prendre toute la mesure des défis mondiaux de la durabilité, comme ceux relatifs à la pêche, aux forêts et à l'eau, qui touchent surtout les populations des pays en développement;

32. Welcomes the G20's acknowledgement of the importance of a more sustainable global economy; also emphasises that a binding agreement on climate change at the forthcoming Copenhagen conference is indeed critical; stresses, however, that the G20 leaders should recognise the broad nature of global sustainability challenges, such as fisheries, forests, and water crises, which affect people in developing countries the most;


3. estime que dans le cas de PPP "contractuels", une comparaison préalable avec le secteur public et une analyse du rapport coûts-avantages sont nécessaires pour le secteur public lors du lancement d'un projet PPP; considère en outre que, dans cette catégorie de PPP, auxquels il convient de donner l'acception plus large de contrats de concession et au nombre desquels figurent également les contrats ayant pour objet l'attribution de services publics imposant la réalisation de travaux d'infrastructures et pour lesquels la majeure partie des profits du concessionnaire provient de versements directs faits par des administrations publiques, ...[+++]

3. Considers that, in the case of contractual PPPs, a prior public sector comparator and a value for money analysis are necessary for the public sector when launching a PPP project; considers furthermore that this category of PPPs, which should be understood in the wider sense of concessions, so as to include contracts whose object is the provision of public services requiring the carrying out of infrastructure works and where the majority of the concessionaire's revenues derives from direct payments by public authorities, the legal instrument which defines the guidelines should address the stage of the selection of the private contractor and should standardise several examples of best practice - which should not, however, be binding - for ...[+++]


Les partenaires sociaux devraient également s'engager à associer davantage de femmes aux négociations salariales et, surtout, à remédier au problème des discriminations ainsi qu'à inscrire ce point tout en haut de leur ordre du jour, ce qu'ils ne font jamais.

The social partners should commit in the same way to involving more women in wage negotiations, particularly to removing discrimination and at long last making wage discrimination No 1 on their agenda, for that never happens.


w