Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les familles doivent rester ensemble.

Vertaling van "partenaires doivent rester ensemble longtemps " (Frans → Engels) :

Les deux partenaires doivent rester ensemble longtemps pour parvenir à une situation où ils sont tous les deux gagnants.

Both partners have to be joined together for a long period in order to achieve a win-win situation.


Mais s'il s'agit de personnes qui doivent rester pendant longtemps, ce n'est pas bon.

But if you are talking about people who are there for a long time, it's not good.


Les familles doivent rester ensemble.

Families have to stay together.


Ces partenaires doivent travaillent ensemble pour planifier des programmes par région et par collectivité en tenant compte de tous les intervenants qui doivent y être associés.

Those partners must work together to plan programs by region and by community, taking into account all of the stakeholders who should be brought in to participate.


46. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; est convaincu que, si l'on parvient à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite anticipée et autres possibilités de départ précoce du marché du travail, développent les possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés, assurent l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, instaurent des avantages fiscaux incitant à rester ...[+++]

46. Stresses the need to carry out the necessary reforms to guarantee the sustainability of pension systems; believes that if effective retirement ages are to be raised successfully, pension reforms need to be accompanied by policies that limit access to early retirement schemes and other early exit pathways, develop employment opportunities for older workers, guarantee access to lifelong learning, introduce favourable tax policies offering incentives to stay in work longer, and support active healthy ageing; emphasises the acceleration of the pressure ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and ...[+++]


11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la ...[+++]

11. Recalls that the shared fundamental values – including democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, independence of the judiciary, combating corruption, upholding media freedoms and promoting NGOs – which are the basis upon which the ENP and the EaP have been established should remain the main yardstick against which to evaluate the performance of our partner countries; calls, to this end, on all ENP partners to take concrete steps in this direction; encourages, therefore, the Commission and ...[+++]


Le gouvernement du Canada ne peut pas rester plus longtemps un partenaire silencieux dans le développement du canal de dérivation de la rivière Rouge.

The Government of Canada can no longer be a silent partner on the Red River floodway expansion.


Les patients doivent rester plus longtemps en désintoxication.

The patients require longer to detox.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires doivent rester ensemble longtemps ->

Date index: 2025-08-19
w