Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires doivent jouer " (Frans → Engels) :

Dans sa récente communication intitulée «Accorder une autonomie accrue aux autorités locales dans les pays partenaires pour une meilleure gouvernance et des résultats plus concrets en matière de développement»[26], la Commission européenne souligne le rôle décisif que doivent jouer les autorités locales des zones urbaines pour répondre aux problèmes de développement.

In its recent Communication “Empowering Local Authorities in partner countries for enhanced governance and more effective development outcomes”[26], the European Commission underlines the decisive role of local authorities in urban areas to address development challenges.


Les pays partenaires doivent jouer leur rôle en expliquant à leurs propres citoyens les conditions qui doivent être remplies pour progresser sur la voie de l’adhésion à l’UE.

Partner countries need to play their part in explaining to their own citizens the conditions for progress towards the EU.


Les partenaires sociaux doivent jouer un rôle plus fort dans la conception, l'organisation et l'évaluation des politiques de la jeunesse, des mesures pour l'emploi, et des systèmes éducatifs".

Social partners should play a stronger role in designing, organizing and evaluating the youth policies, the employment actions, and the education systems".


est d'avis qu'un rôle plus fort doit être conféré, dans les OEN, à ces organismes européens qui représentent des intérêts de la société civile; invite par conséquent la Commission et les OEN à promouvoir différentes mesures visant à atteindre cet objectif, y compris en accordant à ces organismes, sans préjudice du principe de la délégation nationale, une participation effective au sein des OEN, à l'exception du droit de vote, à condition qu'il s'agisse de membres associés ou de partenaires de coopération; estime également que les ONN doivent jouer ...[+++]rôle clé dans la promotion et le renforcement de la participation des acteurs de la société civile au processus de normalisation, étant donné la primauté du principe de la délégation nationale;

Holds the view that these European organisations representing societal interests must obtain a stronger role within the ESOs; calls therefore on the Commission and the ESOs to promote different measures to achieve this purpose, including, without prejudice to the national delegation principle, providing those organisations with an effective membership, but without voting rights, within the ESOs, on condition that they are associate members or cooperating partners; considers also that the NSBs must play a key role in promoting and reinforcing the participation of societal stakeholders in the standardisation process, ...[+++]


Le choix de la FAO comme partenaire stratégique dans ce domaine souligne l’engagement de la CE à réduire la pauvreté et la faim dans les pays en développement, conformément aux Objectifs du Millénaire, ainsi que la reconnaissance du rôle essentiel que doivent jouer les agences spécialisées des Nations unies en vue de la réalisation de ces objectifs.

The selection of FAO as one of the strategic partners in the field of development underlines the EC’s commitment to the MDG’s of reducing poverty and hunger in developing countries and recognises the critical role that must be played by the UN’s specialised agencies in achieving them.


11. souligne que les partenaires sociaux doivent jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre femmes et hommes sur le marché du travail; invite par conséquent les partenaires sociaux à associer davantage les femmes à l'élimination des écarts de salaire liés au genre, notamment en assurant une plus grande transparence du processus de formation des salaires; il conviendrait de garantir une participation équilibrée des femmes aux organes de décision des partenaires sociaux;

11. Stresses that the social partners should take an active role in promoting equality between the sexes on the labour market; calls on the social partners, therefore, to involve women more closely in eliminating the gender wage gap, e.g. by ensuring more transparency in the wage formation process; a more balanced participation of women in the social partners’ decision-making bodies should be ensured;


Les partenaires sociaux doivent jouer un rôle fondamental dans la définition des politiques requises.

The social partners must play an essential role in determining the necessary policies.


Dans le dialogue avec les pays partenaires, la CE doit davantage insister sur la plus grande place que doivent occuper les questions environnementales dans l'ordre du jour politique, les pays en développement ayant un rôle central à jouer non seulement dans la manière d'aborder les problèmes écologiques mais également dans l'affectation des ressources en fonction de leurs priorités propres.

In the dialogue with partner countries, the EC must put more emphasis on raising the importance of environmental issues in the political agenda, as developing countries not only have the key role in tackling environmental problems but also in allocating resources according to their own priorities.


A l'avenir, chacun, qu'il s'agisse de la Commission, des Etats membres, des collectivités locales ou des partenaires sociaux, devra veiller à ce que les programmes de développement économique des régions, y compris ceux appuyés par la Communauté, s'intéressent plus qu'en paroles au rôle que les femmes peuvent et doivent jouer.

In the future all of us - Commission, Member States, local authorities and social partners - must ensure that the regional economic development programmes, including those supported by Europe, do more than pay lip- service to the role that women can and must play.


En s'efforçant de faire le partage entre les initiatives à entreprendre par la Communauté et celles qui reviennent aux Etats membres ou aux partenaires sociaux, la Commission estime ce faisant qu'elle répond pleinement à la demande formulée par les Chefs d'Etat et de gouvernement au Conseil européen de Madrid, qui a souligné que "le rôle que les normes communautaires ainsi que les législations nationales et les relations conventionnelles doivent jouer doit être clairement établi".

By seeking to make a distinction between the measures to be taken by the Community and those to be taken by the Member States or the two sides of industry, the Commission believes that it is acting fully in consonance with the request made by the Heads of State and Government at the European Council held in Madrid, which emphasized that the "role to be played by Community standards, national legislation and contractual relations must be clearly established"/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires doivent jouer ->

Date index: 2022-01-19
w