Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires doit respecter » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement doit veiller à ce que nos partenaires commerciaux respectent leurs signatures au bas des accords.

Our government must ensure that our trading partners live up to agreements that have already been signed.


- Le Canada doit veiller à ce que ses partenaires internationaux respectent ces normes et exigences minimales.

- Canada must ensure its international partners are complying with these minimal standards and requirements.


16. demande à la Commission de jouer un rôle important dans les négociations sur les accords de partenariat et les programmes opérationnels, garantissant ainsi que l'esprit de la nouvelle législation est pleinement respecté; souligne que l'engagement des partenaires doit respecter le code de conduite européen en matière de partenariats et que le renforcement des capacités pour les partenaires devrait être rendu possible;

16. Calls on the Commission to play a strong role in negotiations on the partnership agreements and operational programmes, thereby ensuring that the spirit of the new legislation is fully maintained; stresses that the involvement of partners must comply with the European Code of Conduct on Partnership and that capacity building for partners should be made available;


L’Europe, au même titre que tous ses partenaires, doit respecter les règles commerciales internationales.

Europe like all its partners must also respect international trade rules.


21. invite les deux partenaires à contribuer de façon décisive à la réalisation des OMD, notamment en Afrique, qui ne doit pas être mise en péril par la crise économique, et à examiner des possibilités d'action coordonnée dans ces domaines; invite les deux partenaires à respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement;

21. Calls on both partners to contribute decisively to the achievement of the MDGs, particularly in Africa, which must not be placed in jeopardy by the economic crisis, and to study possibilities for coordinated action in those areas; calls on both partners to honour their commitment to spend 0.7 % of their GDP on development cooperation;


21. invite les deux partenaires à contribuer de façon décisive à la réalisation des OMD, notamment en Afrique, qui ne doit pas être mise en péril par la crise économique, et à examiner des possibilités d'action coordonnée dans ces domaines; invite les deux partenaires à respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement;

21. Calls on both partners to contribute decisively to the achievement of the MDGs, particularly in Africa, which must not be placed in jeopardy by the economic crisis, and to study possibilities for coordinated action in those areas; calls on both partners to honour their commitment to spend 0.7 % of their GDP on development cooperation;


20. invite les deux partenaires à contribuer de façon décisive à la réalisation des OMD, notamment en Afrique, qui ne doit pas être mise en péril par la crise économique, et à examiner des possibilités d'action coordonnée dans ces domaines; invite les deux partenaires à respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement;

20. Calls on both partners to contribute decisively to the achievement of the MDGs, particularly in Africa, which must not be placed in jeopardy by the economic crisis, and to study possibilities for coordinated action in those areas; calls on both partners to honour their commitment to spend 0.7% of their GDP on development cooperation;


11. réaffirme que le développement de la démocratie doit être mené à bien par le soutien des réformes politiques, et souligne que la crédibilité de la politique européenne de démocratisation et de promotion des droits de l'homme dépend d'un soutien fort et visible accordé aux sociétés civiles et organisations politiques démocratiques de la rive sud de la Méditerranée; demande une forte participation de la société civile et des représentants des partenaires sociaux dans le cadre institutionnel du processus de Barcelone: Union pour la ...[+++]

11. Reiterates that the development of democracy must be achieved by supporting political reforms and stresses that the credibility of the European policy of democratisation and promotion of human rights depends on strong and visible support for civil societies and democratic political organisations on the southern shore of the Mediterranean; calls for strong involvement of civil society and social partners' representatives in the institutional framework of the Barcelona Process: Union for the Mediterranean; reiterates its call on the Commission to strengthen efforts to set up 'democracy and human rights subcommittees' with all Mediter ...[+++]


Les autorités publiques compétentes, les entreprises ou les partenaires sociaux, chacun dans la sphère de leur compétence, devraient mettre en place les dispositifs de formation continue et permanente, permettant à toute personne de se recycler, notamment en bénéficiant de congés-formation, de se perfectionner et d'acquérir de nouvelles connaissances compte tenu de l'évolution technique ; " considérant que les partenaires au dialogue social, employeurs et syndicats, ont rappelé dans des déclarations conjointes faites les 19 juin 1990, 6 novembre 1990 et 20 décembre 1991 que l'amélioration de la formation professionnelle européenne était ...[+++]

The competent public authorities, undertakings or the two sides of industry; each within their own sphere of competence; should set up continuing and permanent training systems enabling every person to undergo retraining more especially through leave for training purposes; to improve his skills or to acquire new skills; particularly in the light of technical developments; " Considering that employers and unions in the Social Dialogue have pointed out in joint statements of 19 June 1990, 6 November 1990 and 20 December 1991 that an improvement of European vocational education and training is crucial to a strengthening of the competiti ...[+++]


Les principales propositions peuvent se résumer comme suit: 1. l'Union doit obliger ses partenaires commerciaux à respecter les engagements pris dans le cadre du cycle de l'Uruguay dans le domaine notamment des marchés publics sous-fédéraux, des initiatives d'intégration régionale et de la protection des droits de propriété intellectuelle; 2. l'Union doit oeuvrer à l'élimination des barrières dans les domaines laissés inachevés par le cycle d'Uruguay notamment dans les services financiers, les télécommunications de base, le transport maritime, les règles ...[+++]

Key proposals include : - First, the EU must ensure that its trading partners respect their Uruguay Round commitments, notably in the following areas: sub-federal public contracts, regional integration initiatives and intellectual property protection. - Second, the EU must strive for the further removal of barriers to trade in areas covered, but unfinished, by the Uruguay Round, such as: financial services; basic telecoms; maritime transport; rules and disciplines for services (rules covering subsidies, professional qualifications and the protection of personal data); rules of origin; custom ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires doit respecter ->

Date index: 2024-12-15
w