Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

Les partenaires sociaux devraient pouvoir demander à devenir membres ou partenaires d'EURES en s'engageant à s'acquitter des obligations prévues dans le cadre du présent règlement.

The social partners should be able to apply to become a EURES Member or Partner upon fulfilment of the relevant obligations under this Regulation.


Les partenaires sociaux devraient pouvoir assister aux discussions du groupe de coordination concernant, en particulier, la planification stratégique, le développement, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des services et activités tels que visés dans le présent règlement.

The social partners should be able to attend discussions of the Coordination Group concerning, in particular, strategic planning, development, implementation, monitoring and evaluation of the services and activities as referred to in this Regulation.


Si la responsabilité des réformes revient à l'État membre souhaitant bénéficier d'un appui, les partenaires en matière de réformes ou les autres États membres, ou les deux, qui fournissent un appui devraient pouvoir contribuer à la réussite de la mise en œuvre du programme.

While the responsibility for the reforms lies with the Member State wishing to receive support, the reform partners or other Member States, or both, which provide support, should be able to contribute to the successful implementation of the Programme.


Ces accords devraient pouvoir inclure une contribution financière de ces partenaires.

Those agreements may include financial contributions by such partners.


Ces accords devraient pouvoir inclure une contribution financière de ces partenaires.

Those agreements may include financial contributions by such partners.


Les États membres et/ou les partenaires sociaux devraient pouvoir maintenir ou introduire des dispositions plus favorables.

The Member States and/or the social partners should be able to maintain or introduce more favourable provisions.


Les États membres et/ou les partenaires sociaux devraient pouvoir maintenir ou introduire des dispositions plus favorables.

The Member States and/or the social partners should be able to maintain or introduce more favourable provisions.


Plusieurs partenaires des Balkans occidentaux, ainsi que le Maroc, devraient pouvoir arriver au terme de la première période transitoire prévue par chacun des accords en 2009.

A number of Western Balkans partners plus Morocco should be able to complete the first transitional phase under their respective agreements in 2009.


39. appelle les États membres à mettre en œuvre des règles créant des congés payés de maternité/paternité lors de la naissance d'un enfant et à promouvoir l'utilisation du droit au congé parental partagé équitablement entre les femmes et les hommes; exhorte, dès lors, les États membres à lutter contre les préjugés économiques, sociaux et culturels qui entourent le droit au congé de paternité; appelle la Commission à réviser la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parentalconclu par l'UNICE, le CEEP et la CES [6]; estime que les pères au même titre que les mères devraient pouvoir b ...[+++]énéficier du congé parental tout en étant assurés de retrouver leur emploi; se prononce en faveur d'un système d'incitations qui favorise le partage du congé parental dans le couple et compense les coûts liés àl'éducation des enfants; invite la Commission à consulter les partenaires sociaux sur le thème d'une éventuelle modification des réformes intervenues en 1996 concernant le congé parental, dont l'objectif pourrait être de prolonger de trois à six mois la durée minimale de ce congé;

39. Calls on the Member States to implement rules establishing paid maternity/paternity leave following the birth of a child and to promote the use of the right to parental leave shared equitably between women and men; urges the Member States, to this end, to combat the economic, social and cultural prejudices associated with the right of parental leave for men; calls on the Commission to revise Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC [6]; considers that parental leave, with a simultaneous guarantee of job retention, should be taken up by both fathers and mothers; advocates a system of incentives which will encourage ...[+++]


La présente directive et l’accord fixent des normes minimales; les États membres et/ou les partenaires sociaux devraient pouvoir conserver ou introduire des dispositions plus favorables.

This Directive and the Agreement lay down minimum standards; the Member States and/or the social partners should be able to maintain or introduce more favourable provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires devraient pouvoir ->

Date index: 2023-09-15
w