Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires d'outre-atlantique » (Français → Anglais) :

Mgén Clive Addy: Le Canada a en effet davantage de choses en commun avec les États-Unis. Le Canada, depuis longtemps, je pense.Corrigez-moi si je fais erreur, mais je pense que vers 1988 nous avons commencé à voir davantage d'échanges commerciaux avec les pays outre-Pacifique que nous en avions avec les pays outre-Atlantique, et notre plus grand partenaire commercial est les États-Unis.

MGen Clive Addy: Canada indeed has more in common with the U.S. Canada, for a long time, I think.Correct me if I'm wrong, but I think that in about 1988 we started having more trade across the Pacific Ocean than we did across the Atlantic Ocean, and our greatest trading partner is the United States.


Je suis convaincu qu’il ne sera pas facile de faire comprendre le détail de nos préoccupations à nos partenaires d’outre-Atlantique.

I have no doubt that it will not be easy to convince our partner across the Atlantic of our concerns in detail.


Le Canada a des engagements envers le Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord et l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord; dans ce contexte, le chasseur F-35A lui permettra de renforcer la capacité des Forces canadiennes à remplir ses trois principaux rôles, à savoir défendre le Canada, défendre l’Amérique du Nord en collaboration avec les États-Unis et participer aux opérations menées outre-mer de concert avec nos alliés et partenaires.

Given Canada’s commitments to the North American Aerospace Defence Command and the North Atlantic Treaty Organization, the F-35A will enhance the Canadian Forces’ ability to fulfil its three core roles of defending Canada, defending North America in cooperation with the United States, and contributing to overseas operations in concert with our allies and partners.


29. appelle les partenaires d'outre-Atlantique à soutenir activement et à consolider les institutions internationales, à réaffirmer la valeur du droit international et à travailler ensemble à définir un agenda commun pour la réforme, en particulier celle des Nations unies et des institutions de Bretton Woods, afin de renforcer leur efficacité, leur crédibilité et leur légitimité démocratique;

29. Calls upon the transatlantic partners actively to support and strengthen international institutions, to reaffirm the value of international law, and to work together to define a common agenda for reform, particularly of the United Nations and the Bretton Woods institutions, in order to strengthen their effectiveness, credibility and democratic legitimacy;


14. appelle encore une fois les partenaires d'outre-Atlantique à soutenir activement et à consolider les institutions internationales, et à réaffirmer la valeur de la juridiction internationale, en évitant les approches unilatérales et en revenant au multilatéralisme et au cadre des Nations unies pour développer une gouvernance mondiale et travailler ensemble à définir un agenda commun pour la réforme, en particulier celle des Nations unies et des institutions de Bretton Woods, afin de renforcer leur efficacité, leur crédibilité et leur légitimité démocratique;

14. Calls again upon the transatlantic partners actively to support and strengthen the international institutions and to reaffirm the value of international law, avoiding unilateral approaches and reverting to multilateralism and to the United Nations framework in order to develop global governance and to work together to define a common agenda for reform, particularly of the United Nations and the Bretton Woods institutions, in order to strengthen their effectiveness, credibility and democratic legitimacy;


29. appelle les partenaires d'outre-Atlantique à soutenir activement et à consolider les institutions internationales, à réaffirmer la valeur de la juridiction internationale et à travailler ensemble à définir un agenda commun pour la réforme, en particulier celle des Nations unies et des institutions de Bretton Woods, afin de renforcer leur efficacité, leur crédibilité et leur légitimité démocratique;

29. Calls upon the transatlantic partners actively to support and strengthen international institutions, to reaffirm the value of international law, and to work together to define a common agenda for reform, particularly of the United Nations and the Bretton Woods institutions, in order to strengthen their effectiveness, credibility and democratic legitimacy;


Nos partenaires américains relancent-ils l’offensive pour la levée du moratoire sur les OGM au nom de la défense, je cite, "des intérêts de l’agriculture américaine", l’Europe se met aussitôt à vaciller, tout en se gardant bien d’appliquer les mesures de rétorsion commerciale pourtant autorisées par l’OMC elle-même contre les avantages fiscaux inconsidérés accordés outre-Atlantique aux exportateurs.

Our US partners relaunch their attack for the moratorium on GMOs to be lifted in order to protect US agriculture; Europe instantly starts to waver, holding back from applying the trade retaliation measures that are authorised by the WTO itself against the thoughtless tax advantages granted to exporters in the US.


Par conséquent, la Commission suggère que l'Union européenne, dans un effort commun avec la Russie et en coopération étroite avec ses partenaires mondiaux, ceux d'outre-Atlantique en particulier, oeuvre pour la réalisation des objectifs suivants: -le renforcement de la stabilité politique, sociale et économique en russie et dans les pays de la région ; -un développement durable, entraînant une amélioration des conditions de vie ; -une plus grande coopération pour traiter les questions les plus préoccupantes dans la région et dans le monde.

Consequently, the Commission does suggest that the EU, in joint endeavour with Russia and in close cooperation with its principal partners, particularly the trans-atlantic partners, will work towards the realisation of the following objectives: - reinforcement of political, social and economic stability in Russia and the countries of the region, - sustained development leading to improved living standards for the population of Russia; - enhanced cooperation in addressing the major regional and global issues of concern.


L'Union européenne continuera à s'efforcer d'approfondir et d'étendre ses relations avec la Fédération russe, dans le but d'établir un partenariat en respectant les principes démocratiques et les droits de l'homme. 2. Dans un effort commun avec la Fédération russe et en étroite coopération avec ses principaux partenaires, ceux d'outre-Atlantique en particulier, l'Union européenne oeuvrera pour : - le renforcement de la stabilité, aussi bien politique qu'économique, de la Fédération russe et des pays de la région ; - un développement durable, entraînant une amélioration des conditions de vie de la population de la Fédération russe ; - u ...[+++]

The European Union will continue to pursue the objective of deepening and expanding its relationship with the Russian Federation, with the aim to achieve partnership while respecting democratic principles and human rights; 2. In joint endeavour with the Russian Federation and in close cooperation with its principal partners, particularly the transatlantic partners, the European Union will work towards: - reinforcement of political, social and economic stability in the Russian Federation and the countries of the region; - sustained d ...[+++]


Elle devrait en outre lui permettre d'assurer notre défense collective tout en contribuant à promouvoir et à protéger les valeurs de ses membres et de ses partenaires dans l'ensemble de la zone euro-atlantique.

The statement should commit the alliance to providing for our common defence while still acting to promote and protect the values of its members and partners throughout the Euro-Atlantic area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires d'outre-atlantique ->

Date index: 2024-04-10
w