Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire durer notre prospérité

Vertaling van "partager notre prospérité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ensemble, assurons notre prospérité économique

Working Together for a Better Economic Future


faire durer notre prospérité

stretch out our prosperity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les collectivités rurales et éloignées constituent en fait une partie vitale de notre tissu national, et le gouvernement du Canada a à coeur de veiller à ce qu'elles soient en mesure de partager notre prospérité et d'y contribuer.

In fact, rural and remote communities are a vital part of our national fabric and the Government of Canada is committed to ensuring that they are able to share in and contribute to our prosperity.


Ce faisant, nous cherchons à y faire adhérer d'autres pays afin de leur permettre de partager notre prospérité.

We are doing that and we are trying to bring in other foreign countries to enable them to share in our prosperity.


Tous nos instruments concourent à faire face aux défis mis en avant dans la stratégie européenne de sécurité: notre politique d'élargissement qui étend la paix, la stabilité, la prospérité, la démocratie et l'état de droit à travers l'Europe; notre politique de voisinage qui vise à bâtir avec les pays limitrophes et voisins des relations basées sur des intérêts et valeurs partagés; notre politique commerciale, notre politique de ...[+++]

All our instruments are working together to deal with the challenges highlighted in the European Security Strategy: our enlargement policy, which extends peace, stability, prosperity, democracy and the rule of law across Europe; our neighbourhood policy, which aims to build relations based on shared interests and values with neighbouring countries; our trade policy, our development and humanitarian aid policy, and our action on climate change and energy security.


( L'UE et ses partenaires peuvent profiter de l'attrait qu'exerce un environnement réglementaire partagé. Plus l'espace économique dans lequel les normes et standards de l'UE sont d'application s'étend, plus le modèle réglementaire de l'UE est admis internationalement. Les opérateurs économiques de l'UE et de ses partenaires peuvent en tirer un avantage concurrentiel: ils produisent déjà pour le marché élargi de l'UE et mieux les normes et standards de l'UE sont acceptés, plus leur accès aux marchés extérieurs s'en trouve facilité. Le fait que la crise n'ait pas entraîné l'arrêt des réformes économiques témoigne de la résilience du proce ...[+++]

( The EU and partners can capitalise on the attractiveness of a shared regulatory environment . As the economic space in which EU norms and standards are used expands, the world-wide acceptance of the EU regulatory model is promoted. This can give EU and partners’ economic operators a competitive advantage: they already produce for the wider EU market, and the more the EU norms and standards are accepted the more their access to foreign markets is facilitated. The fact that the crisis has not led to a reversal of economic reforms refl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens que notre refus de partager notre prospérité économique avec les plus démunis nous coûtera beaucoup plus cher à long terme.

I would make a strong argument that our failure to share our economic success with those in need costs us much, much more in the long term.


Cette communication se veut une vision de la manière dont nos voisins - non seulement à l'est mais aussi au sud - peuvent espérer partager notre prospérité et notre stabilité si ils sont prêts à s'aligner sur nos valeurs et notre législation.

That communication set out a vision about how our neighbours, not just to the east but to the south, too, can expect to share in our prosperity and stability if they are ready to align themselves on our values and on our legislation.


Toutefois, l'honorable parlementaire constatera dans nos propositions que nous avons avancé des méthodes sensées et concrètes afin de pouvoir encourager nos voisins, à la fois à nos frontières terrestres et maritimes, à partager notre marché, à partager nos politiques, à ne pas partager nos institutions mais la prospérité et la stabilité politique qui ont caractérisé l'Union européenne.

However, the honourable Member will see from our proposals that we have put forward sensible and concrete ways in which we can encourage our neighbours, both on our land and our sea borders, to share in our market, to share in our policies, not to share in our institutions but to share in the prosperity and political stability which have been the hallmark of the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, nous venons d'avoir une discussion extrêmement intéressante au sein de la Commission, au cours de laquelle le leitmotiv de la majorité des contributions - le principal argument de la plupart des intervenants - était qu'il fallait absolument que nous fassions de la question de nos relations avec nos nouveaux voisins une priorité similaire à celle que nous avons accordée à l'ensemble du processus d'élargissement ; en d'autres termes, il est de la responsabilité de chacun de promouvoir le concept d'un cercle d'amis institutionnalisé à qui nous pouvons proposer de partager notre sécurité, not ...[+++]

– Mr President, we have just had an extremely interesting discussion in the Commission in which the leitmotif of most of the contributions - the strongly-held argument of most of those who spoke - was that it was absolutely imperative that we give the question of the relationship with our new neighbours the priority which in the past we have given the whole process of enlargement; that, in other words, it becomes part of everybody's responsibility to promote the concept of an institutionalised ring of friends to whom we can offer ways of sharing in our security, stability and prosperity ...[+++]


Je tiens à assurer au député que nous, Albertains, savons toute la chance que nous avons à l'heure actuelle et nous voulons vraiment partager notre prospérité avec les Canadiens de la Saskatchewan, du Nouveau-Brunswick et d'ailleurs.

I would like to assure the hon. member that we Albertans know we are very fortunate at the moment and we do want to share our prosperity with people in Saskatchewan or New Brunswick and elsewhere.


L'ambition initiale de partager notre destin pour pouvoir garantir la paix, la stabilité, la solidarité et la prospérité ambition pertinente dans l'Europe d'après-guerre reste valable dans notre continent bientôt réunifié.

That original ambition of a shared destiny as a way of safeguarding peace, stability, solidarity and prosperity -- an aspiration so keenly felt in post-war Europe -- still makes sense on our continent today as it prepares for unification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partager notre prospérité ->

Date index: 2023-10-15
w