5. rappelle que la convention sur la diversité biologique et le protocole de Nagoya constituent le principal cadre permettant d'admini
strer l'accès et le partage des avantages; fait observer que la gouvernance en matière de droits de propriété intellectuelle, de ressources génétiques et de réduction de la pauvreté relève également de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), ce qui se traduit par des difficultés à assurer une approche cohérente dans
le soutie ...[+++]n que ces organisations apportent au régime de la convention; insiste sur le fait que ces institutions internationales devraient soutenir le régime de la convention et non l'entraver;
5. Recalls that the CBD and the Nagoya Protocol constitute the main framework for governance of access and benefit sharing (ABS); notes that governance related to IPRs, genetic resources and poverty alleviation also concern the WTO, FAO, WHO and WIPO, thereby raising challenges in terms of ensuring a coherent approach in their support of the CBD regime; insists that these international institutions should be supportive of and not run counter to the CDB regime;