Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Autopartage
Bookmark partagé
Bookmark social
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Marque-page partagé
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Partage de voitures
Partage de véhicules
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Psychotique induit
SICAV de partage
Service d'autopartage
Service de partage de voitures
Service de partage de véhicules
Signet partagé
Signet social
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé
à angle quasiment droit
égalité des suffrages
égalité des voix

Traduction de «partage quasiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing




signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite


service d'autopartage | autopartage | service de partage de voitures | partage de voitures | service de partage de véhicules | partage de véhicules

carsharing service | carsharing | car club
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez omis de mentionner dans votre préambule un élément dont on parle peu, même si je m'efforce de l'évoquer aussi souvent que possible ici: les services de police dans les Premières Nations, responsabilité que le fédéral et les provinces se partagent, quasiment moitié-moitié.

One of the things that was missing in your preamble that is not often talked about, although I try to talk about it as much as I can here, is first nations policing, which is a joint federal-provincial responsibility. It's almost half and half.


Je regrette également, qu’au cours des négociations, le Conseil n’ait partagé quasiment aucune information avec le Parlement et que le vote sur l’accord se soit déroulé alors que ce dernier était déjà en vigueur.

I also regret the fact that during the negotiations the Council shared practically no information with Parliament and that the vote on the agreement took place after it had already entered into force.


À mon propre avis, que partagent bien des gens, il est quasiment impossible de modifier la Loi sur les Indiens.

My own feeling, and it is shared by a large number of people, is that changing the Indian Act is virtually impossible.


J'aimerais plutôt que le secrétaire parlementaire partage avec nous, au nom de ce gouvernement, leur vision à long terme en ce qui concerne les pays dont la population est affamée, du fait qu'on leur a demandé, au fur et à mesure des années, de ne plus cultiver, car on allait leur vendre le grain et cela leur coûterait quasiment rien.

I would like the parliamentary secretary instead to share with us, on behalf of the government, their long-term vision for countries whose populations are starving because they were asked not to grow crops with the promise that they would be sold grain for practically nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, il va sans dire que je ne partage quasiment rien de ce qui a été dit par la collègue précédente et, comme bon nombre de membres de cette Assemblée, j’étais présente au Forum social mondial de Porto Alegre.

– (FR) Mr President, it goes without saying that I agree with practically nothing the previous Member said and, like many Members of this House, I attended the World Social Forum in Porto Alegre.


Si l'élimination du pouvoir fédéral de dépenser ne s'accompagne pas d'un droit de retrait sans condition, avec pleine compensation financière pour le Québec, on cherche à nous berner puisque le gouvernement entend limiter son pouvoir de dépenser que dans les programmes à frais partagés, des programmes qui n'existent quasiment plus.

If the elimination of federal spending power is not accompanied by the unconditional right to opt out, with full financial compensation for Quebec, then they are trying to fool us because the government intends to restrict its spending power only in cost-shared programs, which are almost nonexistent.


La Commission partage-t-elle l’opinion que, pour le moment, il paraît quasiment impossible d’appliquer intégralement, et dans les délais, la directive, étant donné qu’elle donne lieu à des problèmes dans neuf États membres ?

Does the Commission agree that at present it seems almost impossible to implement the directive in full and on time, as it will cause problems in nine Member States?


La Commission partage-t-elle l’opinion que, pour le moment, il paraît quasiment impossible d’appliquer intégralement, et dans les délais, la directive, étant donné qu’elle donne lieu à des problèmes dans neuf États membres ?

Does the Commission agree that at present it seems almost impossible to implement the directive in full and on time, as it will cause problems in nine Member States?


La plupart des entreprises impliquées ont ensuite fourni à la Commission, de leur propre initiative, des informations et preuves documentaires qui non seulement corroboraient les preuves trouvées lors des vérifications, mais révélaient aussi que l'entente avait commencé à fonctionner dès novembre ou décembre 1990, avec des accords de partage des marchés et de fixation des prix entre les producteurs danois, et qu'elle avait continué de fonctionner quasiment comme auparavant pendant au moins neuf mois après les vérifications, des précau ...[+++]

Most of the undertakings involved subsequently provided to the Commission, of their own volition, information and documentary evidence which not only confirmed and corroborated the evidence found during the investigation but also disclosed that the cartel had originated with market-sharing and price-fixing arrangements between the Danish producers as early as November or December 1990 and had continued to operate almost unabated for at least nine months after the date of the investigations, with additional precautions being taken in order to conceal its existence from the Commission (such as holding meetings outside the territory of the ...[+++]


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, j'ai déjà offert au Parti réformiste, lorsqu'ils m'ont posé quasiment la même question, de m'asseoir avec eux et certainement avec le Bloc québécois pour partager toutes nos analyses, toutes nos informations, pour pouvoir vraiment travailler ensemble à régler les problèmes financiers dont nous souffrons.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, when Reform members asked me practically the same question, I offered to sit down with them and, of course, with Bloc members to share all our analyses and all our information, so that we can work together on solving our financial problems.


w