Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part du groupe eurochem devenait " (Frans → Engels) :

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a estimé qu’à la suite de la modification de la structure juridique et commerciale de l’entreprise, le risque de compensation croisée était élevé et l’engagement accepté de la part du groupe Eurochem devenait impossible à mettre en œuvre et devait donc être retiré.

Based on the above considerations, the Commission concluded that following the change in corporate and sales structure of the company, there is a high risk of cross-compensation and the undertaking accepted from the Eurochem Group becomes impracticable and therefore should be withdrawn.


L’engagement accepté de la part du groupe Eurochem est fondé sur trois éléments, à savoir 1) une indexation des prix mimimaux conformément aux cotations internationales publiques, 2) un plafonnement indicatif et 3) un engagement de ne pas vendre les produits visés par l’engagement aux mêmes clients de l’Union européenne auxquels d’autres produits sont également vendus, à l’exception de certains produits pour lesquels le groupe Eurochem s’est engagé à respecter des régimes de prix spécifiques.

The undertaking accepted from the Eurochem Group is based on three elements, namely (1) an indexation of the minimum prices in accordance with public international quotations, (2) a quantitative ceiling and (3) a commitment not to sell the products covered by the undertaking to the same customers in the European Union to which they sell other products, with the exception of certain other products for which the Eurochem Group undertook to respect specific price regimes.


Pour sa part, Impératif français a, entre autres, décerné un prix Citron au gouvernement du Canada pour avoir baptisé le groupe d'intervention, lors du tsunami, du seul nom de Disaster Assistance Response Team, « comme si le Canada devenait seulement de langue anglaise lorsqu'il porte secours à des pays mal pris ».

Impératif français awarded a booby prize to the Government of Canada for naming its tsunami intervention group unilingually the Disaster Assistance Response Team, as though Canada becomes an English only country when it comes to providing disaster assistance to other countries.




Anderen hebben gezocht naar : part du groupe eurochem devenait     part     part du groupe     groupe eurochem     pour sa part     baptisé le groupe     canada devenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part du groupe eurochem devenait ->

Date index: 2021-04-23
w