Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part dit ne pas comprendre comment la motion du sénateur hays » (Français → Anglais) :

Je dois dire que, compte tenu de ce jugement ferme sur la marche à suivre quant au renvoi du projet de loi au comité, je ne vois vraiment pas comment la présidence peut trouver réglementaire la motion du sénateur Hays, qui suppose une décision affirmative à l'étape de la deuxième lecture de ce projet de loi.

I must say that on the basis of that very firm ruling as to the proper sequence of events that should be followed with regard to legislation and its referral to committees, I cannot for the life of me see how the Chair could find Senator Hays' motion, anticipating as it does an affirmative decision at second reading of this bill, in order.


Le sénateur Hays: De plus, je crois comprendre que le débat d'urgence s'accompagne d'une motion d'ajournement et que, lorsque l'honorable sénateur Gustafson reprendra sa place, le débat sera ajourné.

Senator Hays: In addition, my understanding is that with the emergency debate, there is a motion of adjournment, and that when the Honourable Senator Gustafson takes his place, the matter is adjourned.


Le sénateur Murray a pour sa part dit ne pas comprendre comment la motion du sénateur Hays pourrait être recevable, compte tenu surtout de la décision du mardi 2 mai 2000 concernant les motions d'instructions aux comités.

Senator Murray also intervened to question how the motion of Senator Hays could be in order especially in view of the ruling of Tuesday, May 2, 2000 on the motions of instruction.


Je crois comprendre que la motion du sénateur Hays vise, en partie, à suspendre l'application de l'article 63, lequel prévoit un mécanisme pour abroger une décision.

As I read it, the motion of Senator Hays seeks, in part, to suspend the application of rule 63 that provides a mechanism for rescinding decisions.


Tout en estimant que l'article ne concerne pas directement la motion du sénateur Hays, j'aimerais profiter de l'occasion pour commenter une référence avancée par le sénateur Boudreau.

Even though I do not believe that this rule is directly relevant to the motion of Senator Hays, I would like to take this opportunity to make a comment relating to a reference made by Senator Boudreau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part dit ne pas comprendre comment la motion du sénateur hays ->

Date index: 2022-04-30
w