Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part de l'hypothèse—nous » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, nous ne commenterons pas des rumeurs ou des hypothèses. Toutefois, nous devons nous assurer que l'argent des contribuables est dépensé là où il pourra faire le plus de bien, et l'Agence du revenu du Canada doit faire sa part.

Madam Speaker, we will not comment on speculation and rumours, but we will say that we must ensure that taxpayers' money is spent where it will do the most good, and Canada Revenue Agency must do its part.


Dans de telles affaires, nous nous devons de veiller, en notre qualité de citoyens européens d’une part et de députés du Parlement européen d’autre part, à la possibilité d’appliquer effectivement les sauvegardes dans l’hypothèse où l’une des institutions européennes devait manquer à respecter les dispositions des traités.

In similar cases, what we need to ensure, firstly in our capacity as European citizens, and secondly, in our capacity as Members of the European Parliament, is the real possibility of being able to implement safeguards should one of the European institutions fail to comply with the provisions of the Treaties.


Vous vous rendez compte de quelle façon, pour utiliser le mot de nouveau, cela « compromet » la capacité du Canada, et de notre gouvernement, de conclure toute négociation dans laquelle une province prend une part importante, si la province modifie son point de vue. De nouveau, vous formulez une hypothèse.Pensez seulement à votre hypothèse originale que nous avons soutenue à la table.

You realize how, to use the word again, it “compromises” the ability of Canada, of our government, to complete any negotiation in which a province is so primarily involved, if the province is switching its position— Again you're assuming.Go back to your original assumption that we supported it around the table.


Dès lors, nous devons faire la distinction entre les faits et les certitudes empiriques, d’une part, et les hypothèses, d’autre part.

For that reason, we should make a distinction between facts and empirical certainties on the one hand and hypotheses on the other.


On a beaucoup parlé dans les médias des plans de l'Alberta, en particulier, mais il s'agissait en bonne part d'hypothèses, puisque nous ne connaissons pas vraiment les détails à ce stade-ci.

Much has been said in the media about Alberta's plans, in particular, but a significant amount of this has been speculation, as we have not seen much in the way of details at this point.


Je ne pense pas que telle était la l'intention de la Commission dans sa communication; Je pense que nous pouvons clairement déduire de cette communication que les deux hypothèses sont parfaitement compatibles: d'une part, la dimension stratégique avec le Brésil, et d'autre part, le soutien déterminé aux processus d'intégration, dont l'Union européenne est l'exemple le plus complet et le plus évident.

I do not think that this was the Commission’s intention in its Communication; I think that we can clearly gather from this Communication that the two hypotheses are perfectly compatible: on the one hand, the strategic dimension with Brazil, and, on the other hand, determined support for integration processes, of which the European Union is the most complete and obvious example.


Nous avons entendu beaucoup d'hypothèses — et c'est ce que nous entendons constamment de la part de ceux qui souhaitent abolir le comptoir de vente unique: des hypothèses — que leurs preuves confirment.

We've heard a lot of hypotheticals—and that's what we continually hear from those who want to take away single-desk selling: hypotheticals—and that their evidence confirms.


Alors que la Commission avait fixé au 1 janvier 2003 et au 1 janvier 2009 les délais de mise en conformité avec les exigences essentielles des nouveaux systèmes et constituants, d'une part, et des systèmes et constituants actuellement en exploitation, d'autre part, le Conseil a accordé, respectivement, des délais d'un an et demi et de huit ans et demi à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement relatif à l'interopérabilité, ce qui, dans l'hypothèse la plus optimiste, nous amènerait en 2012.

Whereas the Commission had foreseen 1 January 2003 as a deadline for compliance of new systems and constituents with the essential requirements, Council has set a deadline of 1 and a half years after the entry into force of the interoperability regulation. Whereas the Commission had foreseen a deadline of 1 January 2009 for compliance of existing systems and constituents with the essential requirements, Council has introduced a deadline of 8 and a half years after the entry into force of the regulation, which on the most optimistic reckoning, would mean 2012.


Mais d'autre part, nous devons nous rendre compte que, dans l'hypothèse où nous en arriverions à une procédure disciplinaire, tous les droits de ceux qui sont impliqués dans cette procédure doivent être respectés.

In any case, however, we must realise that, should a disciplinary procedure be necessary, all the rights of those involved in the procedure must be respected.


Alors j'aimerais, avec votre permission, monsieur le Président, demander le consentement cet après-midi, et je pense que ma collègue du Nouveau Parti démocratique fera de même, afin d'obtenir la permission de pouvoir prendre la parole après le leader du Parti réformiste d'une part et, d'autre part, dans l'hypothèse où le temps normal se serait écoulé, que la Chambre consente à ne pas voir l'heure, de telle sorte que chacun d'entre nous puisse se prononcer sur la résolution que vient de présenter le premier ministre.

Therefore, with your permission, Mr. Speaker, I would like to ask for consent, this afternoon-and I think that my hon. colleague from the New Democratic Party plans to do the same-to be allowed to speak immediately after the leader of the Reform Party and, should the time normally provided be expired, to disregard the clock, so that each of us has an opportunity to speak on the resolution just tabled by the Prime Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de l'hypothèse—nous ->

Date index: 2025-09-17
w