Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «parraine avec mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Le projet de loi C-205, parrainé par mon collègue, le député de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, permettra aux mécaniciens de déduire le coût des outils qu'ils fournissent, s'ils sont tenus de le faire en vertu de leurs conditions d'emploi.

Bill-205, sponsored by my colleague, the hon. member for Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, will permit mechanics to deduct the cost of providing tools for their employment if they are required to do so by the terms of the employment.


Les organismes à l'extérieur du système judiciaire doivent s'attaquer aux causes du crime par la conception et la mise en oeuvre de programmes et de politiques de prévention du crime, comme le programme Bon départ, qui est parrainé par mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca.

Forces outside the justice system must deal with the causes of crime through the design and implementation of crime prevention policies and programs, programs such as the headstart program sponsored by my hon. colleague from Esquimalt—Juan de Fuca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui au sujet du projet de loi C-474, parrainé par mon collègue, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today to speak to Bill C-474, sponsored by my colleague, the member for British Columbia Southern Interior.


Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre part à ce débat sur le très important projet de loi d'initiative parlementaire C-293, parrainé par mon collègue de Scarborough—Guildwood.

Mr. Speaker, I am very pleased to participate in this debate on a very important private member's bill, Bill C-293 sponsored by my colleague from Scarborough—Guildwood.


Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.

What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendo ...[+++]


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


Le projet de loi C-284 parrainé par mon collègue prévoit des mesures pour que les employeurs et les parents soient au courant des antécédents des personnes qu'ils embauchent, de sorte qu'ils peuvent assurer la protection de ce qu'ils ont de plus cher, leurs enfants.

Bill C-184 introduced by my colleague would provide measures so that employers and parents would know the past of the people they are hiring and thus provide protection to the most precious possessions they have, their children.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     parraine avec mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parraine avec mon collègue ->

Date index: 2025-08-09
w