Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parrainage de nos parents varient considérablement " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, les délais lors de la deuxième phase de traitement des dossiers de parrainage de nos parents varient considérablement selon les pays du monde — cela va de six mois à cinq ans.

First, processing times for our parents in sponsorship's step two vary drastically from six months to five years around the world.


Nos études ont également démontré que les innovations varient considérablement en ce qui concerne leur nouveauté.

Our studies have also shown that innovations vary considerably in terms of their novelty.


En Inde, nos possibilités de procéder à des vérifications précises varient considérablement d'un établissement à l'autre.

Within India, the possibilities for accurate verifications vary considerably.


Les pratiques en vigueur relativement au parrainage des parents et grands-parents exaspèrent nos membres, qui encouragent instamment CIC d'assurer un délai d'attente raisonnable, d'uniformiser les délais de traitement dans les services des visas, d'assurer un niveau de service équitable à l'échelle mondiale et de rendre le processus plus transparent.

Our members are very frustrated with the current practices of the parents and grandparents sponsorship immigration and urge CIC to reduce the wait time within a reasonable timeframe, balance the processing times among visa offices to ensure equitable global service, and improve the transparency of the processes.


Il existe de plus en plus de dispositifs Internet comportant des outils de contrôle parental, mais leur combinaison avec l'utilisation d'un contenu approprié dépend de solutions au cas par cas qui varient considérablement d'un État membre à l'autre et dans les États membres.

Internet-enabled devices with parental control tools are increasingly available but the articulation with the use of appropriate content relies upon case-by case solutions that vary greatly between and within Member States.


L’enquête a également confirmé que l’utilisation de l’internet, les attentes des parents et le niveau de sensibilisation varient encore considérablement en Europe.

The survey also confirmed that internet use, parents’ expectations and awareness levels still vary greatly across Europe.


L’enquête a également confirmé que l’utilisation de l’internet, les attentes des parents et le niveau de sensibilisation varient encore considérablement en Europe.

The survey also confirmed that internet use, parents’ expectations and awareness levels still vary greatly across Europe.


À l'heure actuelle, nos droits et responsabilités comme couples et parents varient beaucoup d'une province à l'autre et nous devons souvent faire appel aux tribunaux pour les obtenir.

In the current situation our rights and responsibilities as couples and as parents vary widely from province to province and often have to be sought through the courts.


w