Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paroles soient suivies » (Français → Anglais) :

Que, à l'heure normale de l'ajournement aujourd'hui, le mardi 17 octobre 2000, aucune délibération conformément à l'article 38 du Règlement ne soit entreprise et que la Chambre continue à siéger pour étudier la motion: «Que la Chambre prenne note de la possibilité d'une intervention canadienne de maintien de la paix en Éthiopie et en Érythrée»; que, durant l'étude de la motion, aucun député ne puisse parler plus de 20 minutes et que les interventions soient suivies d'une période de dix minutes de questions et observations, pourvu que les dispositions sur la division du temps de ...[+++]

That, at the ordinary time of daily adjournment on Tuesday, October 17, 2000, today, no proceedings pursuant to Standing Order 38 shall be taken up and the House shall continue to sit for the purpose of considering a motion that this House take note of possible Canadian peacekeeping activities in Ethiopia and Eritrea; that during the debate on the said motion members may speak for no more than 20 minutes, with a 10 minute question and comment period, provided that two members may divide one speaking period; that during the debate on ...[+++]


Cette fois cependant, étant donné la gravité de la crise, nous devrons faire en sorte que nos paroles soient suivies d’actes.

This time, however, we have the responsibility, in view of the serious nature of the crisis, to ensure that words are followed by deeds.


Chers collègues, la solution la plus efficace serait de promouvoir une politique cohérente dans tous les États membres et de faire en sorte que les paroles soient suivies d’actes.

Fellow Members, the most effective solution would be for us to promote a consistent policy among states and to ensure equivalence among the statements made and measures adopted.


La responsabilité de nos États membres est donc particulièrement grande, non seulement dans les domaines que j’ai mentionnés, mais également pour assurer que leurs paroles soient suivies d’effets.

The responsibility of our Member States is therefore particularly great, not only in the field I have mentioned, but also to ensure that their words are followed by action.


La responsabilité de nos États membres est donc particulièrement grande, non seulement dans les domaines que j’ai mentionnés, mais également pour assurer que leurs paroles soient suivies d’effets.

The responsibility of our Member States is therefore particularly great, not only in the field I have mentioned, but also to ensure that their words are followed by action.


Je vais maintenant donner la parole à M. Galipeau, qui sera suivi de M. Del Mastro. Au cas où les gens ne s'en soient pas rendu compte, le greffier a dit que c'est sa responsabilité de faire cela.

Just in case people haven't realized it, the clerk has said it is his job to do that.


Nous devons faire en sorte, comme l'a déclaré le rapporteur, que les paroles soient suivies d'actions concrètes et que les citoyens européens ne soient pas abandonnés à leurs réflexions. Nos disposons de tous ces programmes, nous nous en félicitons, et ensuite, il semble qu'ils disparaissent en fumée !

We need to ensure, as the rapporteur stated, that rhetoric is matched by action, that the EU citizen is not left to ponder. We have all these programmes; they are acclaimed; and then they seem to dissipate into thin air!


Amnistie Internationale a déclaré que, pour atteindre ce but plus facilement, il conviendrait peut-être d'adopter un système à deux vitesses de telle sorte que pour que nos belles paroles soient suivies d'investissements réels l'architecture même de notre système judiciaire permette le jugement rapide des criminels de guerre.

Amnesty International has said that in order to facilitate that, why should we not have a two-track system so that, in order to put our money where our mouth is, we should promote expeditious trials of war crimes as the highest architectonic in our judicial system.


Que, durant l'étude de ladite motion, aucun député ne pourra parler pour plus de 20 minutes, suivi d'une période de dix minutes de questions et commentaires, pourvu que les articles concernant la division du temps de parole des députés soient appliqués;

That, during the said debate, no member may speak for more than 20 minutes, followed by a 10-minute question-and-comment period, provided that the Standing Orders respecting the division of speaking times shall apply; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paroles soient suivies ->

Date index: 2024-04-05
w