Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole il lui reste huit " (Frans → Engels) :

L'honorable députée de Rivière-des-Mille-Îles a la parole. Il lui reste 13 minutes de temps de parole pour son discours.

The hon. member for Rivière-des-Mille-Îles has 13 minutes left for her speech.


La dernière fois que la Chambre a été saisie de la question, le député de Vancouver Kingsway avait la parole. Il lui reste huit minutes pour terminer son discours.

When the matter was last before the House, the hon. member for Vancouver Kingsway had the floor, and he has eight minutes remaining in the time allotted for his remarks.


L. considérant que le Maroc est le premier bénéficiaire des fonds de l'Union parmi les pays du sud du bassin méditerranéen; considérant que la Société nationale d'investissement (SNI), premier holding privé du Maroc, est détenue en majorité par Mohammed VI, roi du Maroc; considérant que 50 % des sociétés cotées à la bourse de Casablanca sont liées à la famille royale marocaine; considérant qu'en 2012, la dette publique du Maroc atteignait 71 % de son PIB; considérant qu'entre 1983 et 2011, le Maroc a remboursé 115 milliards d'USD au titre de sa dette publique, soit huit ...[+++] fois sa dette initiale, et qu'il lui reste encore 23 milliards d'USD à rembourser; considérant que le Maroc occupe illégalement le Sahara occidental;

L. whereas Morocco is the greatest beneficiary of EU funds among the countries of the Southern Mediterranean; whereas the King of Morocco, Mohammed VI, owns a majority share in the Société Nationale d’Investissement (SNI, or National Investment Company), Morocco’s largest private holding company; whereas over 50 % of the companies listed on the Casablanca stock market are linked to the Moroccan royal family; whereas in 2012 Morocco’s public debt reached 71 % of its GDP; whereas between 1983 and 2011 Morocco paid over USD 115 billion in foreign debt, equal to eight times its initial debt, and still has to pay USD 23 billion; whereas Morocco is illegally occupying Western Sahara; ...[+++]


Lorsque nous avons interrompu le débat, la députée de Nanaimo—Cowichan avait la parole. Il lui reste huit minutes pour conclure ses observations.

When this matter was last before the House, the hon. member for Nanaimo—Cowichan had the floor and there are eight minutes remaining in the time allotted for her remarks.


– M. Albertini a maintenant la parole pour parler pendant les deux minutes qu’il lui reste en tant que rapporteur.

– Mr Albertini now has the floor to speak for the two minutes he has remaining as rapporteur.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


La dernière fois que nous nous sommes penchés sur cette question, le député de Yukon avait la parole et il lui reste huit minutes.

When we last considered this item, the hon. member for Yukon had the floor and he has eight minutes remaining.


Si un orateur a été deux fois rappelé à la question dans une même discussion, le Président peut, la troisième fois, lui retirer la parole pour le reste de la discussion sur le même sujet.

If a speaker has already been called to order twice in the same debate, the President may, on the third occasion, forbid him to speak for the remainder of the debate on the same subject.


Si un orateur a été deux fois rappelé à la question dans une même discussion, le Président peut, la troisième fois, lui retirer la parole pour le reste de la discussion sur le même sujet.

If a speaker has already been called to order twice in the same debate, the President may, on the third occasion, forbid him to speak for the remainder of the debate on the same subject.


Le président suppléant (M. McClelland): Reprise du débat. Le député du Lac-Saint-Louis a la parole. Il lui reste huit minutes.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): On debate, the hon. member for Lac-Saint-Louis with eight minutes remaining.




Anderen hebben gezocht naar : parole     lui reste     avait la parole     lui reste huit     maroc     soit huit     qu'il lui reste     maintenant la parole     qu’il lui reste     prendra la parole     tout de suite     retirer la parole     pour le reste     parole il lui reste huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole il lui reste huit ->

Date index: 2025-08-01
w