Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole devant un groupe aussi distingué " (Frans → Engels) :

Seuls les représentants et les conseillers des parties au litige peuvent prendre la parole devant le groupe spécial.

Only the representatives and advisers of the disputing Parties may address the Panel.


Seuls les représentants et les conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representatives and advisers of the Parties may address the arbitration panel.


fasse aussi état de la situation et des avancées obtenues devant le groupe consultatif.

take stock of the situation and the progress achieved by the SBA Advisory Group.


À titre personnel, j'ai été très honorée de pouvoir travailler aux côtés d'un rapporteur aussi distingué que M. Coelho, de même qu'avec les collègues de mon groupe et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

On a personal level, I was honoured to be able to work with such a distinguished rapporteur as Mr Coelho, with my colleagues from the group, and with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ...[+++]

I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.


O. préoccupé aussi par la mise en cellule d'isolement de l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005, qui avait été invité à prendre la parole devant le PE en sa qualité de membre fondateur du Centre de défense des droits de l'homme;

O. also concerned about the solitary confinement of the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005, who was a guest speaker in the EP in his capacity as a founder member of the Defenders of Human Rights Centre,


M. préoccupé aussi par la mise en cellule d'isolement de l'avocat Abdolfattah Soltani, détenu depuis le 30 juillet 2005, qui avait été invité à prendre la parole devant le PE en sa qualité de membre fondateur du Centre de défense des droits de l'homme;

M. also concerned about the solitary confinement of the lawyer Abdolfattah Soltani, detained since 30 July 2005, who was a guest speaker in the EP in his capacity as a founder member of the Defenders of Human Rights Centre (DHRC),


Seuls les représentants et conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representative and advisor of a Party may address the arbitration panel.


Seuls les représentants et conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representative and advisor of a Party may address the arbitration panel.


10. rappelle que, aux termes de l'article 39 de son règlement, le Président de la Cour des comptes peut être invité, dans le cadre de la procédure de décharge ou des activités du Parlement ayant trait au domaine du contrôle budgétaire, à prendre la parole devant l'assemblée plénière; tient pour indispensable que soit aussi utilisée à l'avenir la possibilité, qu'offre le paragraphe 2 dudit article 39, de procéder, avec la participation de la Commission et du Conseil, à un débat distinct sur ...[+++]

10. Points out that Rule 39 of its Rules of Procedure provides for the possibility of inviting the President of the Court of Auditors to take the floor in plenary in the context of the discharge procedure or Parliament's activities in connection with budgetary control; considers it necessary for use also to be made in future of the possibility, provided for in Rule 39(2), of holding a separate debate, with the participation of the Commission and Council, on questions raised in statements by the President of the Court of Auditors, particularly where irregularities have been reported in financial management;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole devant un groupe aussi distingué ->

Date index: 2025-02-14
w