Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole avec mon collègue de scarborough-centre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Scarborough — Guildwood.

Mr. Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Scarborough — Guildwood.


Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Scarborough—Guildwood.

Mr. Speaker, I will be sharing my time today with my colleague from Scarborough—Guildwood.


Monsieur le président, je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Scarborough—Guildwood.

Mr. Chair, I would like to share my time with my colleague from Scarborough—Guildwood.


Enfin, je voudrais dire, Monsieur le Président, que je suis naturellement d’accord avec les paroles de mon collègue de Slovénie, M. Kacin, qui a dit qu’il fallait que les Serbes du Kosovo acceptent eux aussi le Kosovo comme patrie et participent à son gouvernement.

Finally, I would like to say, Mr President, that naturally I have to agree with the speech by my colleague from Slovenia, Mr Kacin, when he spoke of the need for Serbs in Kosovo to accept Kosovo as their homeland too and take part in its government.


Pour tout ce qui concerne encore Galileo, je passe la parole à mon collègue M. Böge, qui sera également chargé de poursuivre les négociations avec ses collègues sur la commission des budgets.

Everything else regarding Galileo I am handing over to my colleague Mr Böge, who will also be responsible for continuing negotiations on the Committee on Budgets together with his colleagues here.


Pour tout ce qui concerne encore Galileo, je passe la parole à mon collègue M. Böge, qui sera également chargé de poursuivre les négociations avec ses collègues sur la commission des budgets.

Everything else regarding Galileo I am handing over to my colleague Mr Böge, who will also be responsible for continuing negotiations on the Committee on Budgets together with his colleagues here.


Ces débats et ces motions nous aideront peut-être à éviter de telles atrocités à l'avenir, bien que les événements récents ne soient guère encourageants (1835) M. Jim Karygiannis (Scarborough Agincourt, Lib.): Madame la Présidente, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Scarborough-Centre.

Perhaps these discussions and motions will help avoid such atrocities in the future, although recent events are not very encouraging (1835) Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Madam Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Scarborough Centre.


Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.

What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendo ...[+++]


Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.

What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendo ...[+++]


M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais partager mon temps de parole avec mon collègue de Scarborough-Centre.

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I would like to split my time with my hon. colleague from Scarborough Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole avec mon collègue de scarborough-centre ->

Date index: 2025-04-19
w