Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole aujourd'hui trois » (Français → Anglais) :

Mme Claudette Bradshaw (Moncton—Riverview—Dieppe, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui à la Chambre pour féliciter trois pompiers du Honduras qui vivent dans ma circonscription de Moncton—Riverview—Dieppe depuis trois mois.

Mrs. Claudette Bradshaw (Moncton—Riverview—Dieppe, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to commend three Honduran firefighters who have been residing in my riding of Moncton—Riverview—Dieppe for the past three months.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour présenter trois pétitions qui touchent toutes le même sujet.

Mr. Speaker, I rise today to present three petitions, all on the same subject matter.


Monsieur le Président, je suis bien content de prendre la parole aujourd'hui, et ce, malgré le fait que j'ai seulement trois minutes pour le faire.

Mr. Speaker, I am quite pleased to rise today even though I only have three minutes.


Si les philosophies qui sous-tendent ces trois rapports se ressemblent, les détails, les idées et les réponses que nous avons échangés aujourd’hui ne peuvent pas tous être traités de manière adéquate pendant le bref temps de parole dont je dispose.

While the philosophy behind the three reports is similar, the details, ideas and responses we have shared today cannot be addressed adequately in the short time at my disposal.


- (EN) Monsieur le Président, je ne m’adresse pas à vous aujourd’hui en ma qualité de porte-parole officielle du groupe PSE, je n’utiliserai donc pas mes trois minutes de temps de parole.

– Mr President, I shall not be addressing you today in my capacity as the official PSE Group shadow, so I shall not be taking my three minutes’ speaking time.


- Je vous remercie beaucoup, M. Walter, pour vos paroles bienveillantes, mais je dois dire qu’aujourd’hui, le bon élève, ce n’est pas moi, mais M. Costa Neves, qui avait cinq minutes pour s’exprimer mais n’en a utilisé que trois.

– Thank you Mr Walter for your excellent speech, but I have to say that I am not the good fairy today; it is Mr Costa Neves, who had five minutes and only spoke for three.


Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.

Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.


Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.

Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.


M. Ray Speaker (Lethbridge) propose: Que cette Chambre déclare que le plan budgétaire du gouvernment ne règle en rien le problème de la dette et du déficit et demande par conséquent au gouvernement: a) d'imposer un moratoire sur tous les nouveaux programmes de dépenses annoncés dans le budget comme le Service jeunesse, le Programme de contestation judiciaire, le Programme d'aide à la remise en état des logements, le Programme d'ingénierie et le Programme d'infrastructure; b) de plafonner réellement les dépenses en collaboration avec tous les partis représentés à la Chambre; c) de produire des rapports trimestriels sur les progès réalisés concernant la réduction du déficit; d) de s'engager à prendre immédiatement des mesures correctives f ...[+++]

Mr. Ray Speaker (Lethbridge) moved: That this House declare that the budget plan of this government is not a solution to Canada's debt and deficit problem and therefore requests the government to: (a) place a moratorium on all new spending programs announced in the budget such as Youth Services Corps, Court Challenges Program, Residential Rehabilitation Assistance Plan, Engineers Program, and Infrastructure Program; (b) establish effective spending caps in co-operation with all parties of thisHouse; (c) produce quarterly reports on ...[+++]


D'ailleurs, c'est l'autre raison qui m'incite à être très heureux de prendre la parole aujourd'hui, car je pourrai traiter, pour une troisième fois au cours des deux ou trois dernières semaines, de dossiers qui nous affligent à Trois-Rivières (1615) Ces dossiers découlent précisément d'un des volets de la réforme du ministre et portent sur la mise en place d'un nouveau réseau national de placement.

This is the other reason why I am pleased to speak today and to discuss, for the third time in the last two or three weeks, issues that plague Trois-Rivières (1615) These are linked to one of the aspects of the minister's reform and relate to the creation of a new national placement system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole aujourd'hui trois ->

Date index: 2024-04-10
w