Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole au nom des sept députés radicaux » (Français → Anglais) :

L'honorable député de St. John's-Sud — Mount Pearl a la parole. Monsieur le Président, je suis l'un des sept députés de Terre-Neuve-et-Labrador et, à titre de représentant de la merveilleuse circonscription de St. John's-Sud — Mount Pearl, sur la côte Est de Terre-Neuve, j'interviens le plus souvent possible au sujet de la pêche canadienne, jadis sans égale, et je parle de ce qui était à une époque le lieu de pêche le plus riche du monde: les célèbres et légendaires Grands Bancs de Terre-Neuve ...[+++]

Mr. Speaker, as one of the seven members of Parliament for Newfoundland and Labrador, representing the east coast Newfoundland riding, the great and beautiful riding of St. John's South — Mount Pearl, I make sure I take every opportunity to speak on our once-great fisheries, to speak on what were once the richest fishing grounds in the world: the fabled, storied, legendary Grand Banks of Newfoundland.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je signale un fait intéressant à l'intention du député qui vient de prendre la parole; il y a à la Chambre un parti qui est tellement pressé de se distancer de son ancien nom que ses députés passent leur temps à dire que leur parti a un nouveau nom et qu'ils doivent sans tarder prendre leurs distances du parti qui portait le nom de Parti réformiste.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, to the member who just spoke, I find it interesting that there is a party now in the House that would like to distance itself so quickly from its previous name that members are standing constantly and saying there is another name and they must distance ourselves immediately from that party formerly known as the Reform Party.


Le premier député à prendre la parole au nom d’un parti reconnu dans la première série de discours de même que chacun des députés prenant la parole dans les cinq heures suivant cette première série disposent de 20 minutes pour le faire.

The first Member to speak on behalf of a recognized party in the opening round of speeches, as well as each Member who speaks in the five hours following the opening round, may speak for 20 minutes.


- (IT) Au nom des sept députés radicaux, nous avons l’intention de déclarer notre soutien en faveur des amendements que la commission de l’agriculture et du développement rural a déposés à propos du régime de soutien au secteur de la culture du tabac.

– (IT) On behalf of the seven Radical Members, we intend to declare our support for the amendments tabled by the Committee on Agriculture and Rural Development with regard to the support system for the tobacco-growing sector.


- (IT) Au nom des sept députés radicaux, nous avons l’intention de déclarer notre soutien en faveur des amendements que la commission de l’agriculture et du développement rural a déposés à propos du régime de soutien au secteur de la culture du tabac.

– (IT) On behalf of the seven Radical Members, we intend to declare our support for the amendments tabled by the Committee on Agriculture and Rural Development with regard to the support system for the tobacco-growing sector.


- (IT) Madame la Présidente, je prends la parole au nom des sept députés radicaux, remerciant les non inscrits de m'octroyer ce temps de parole.

– (IT) Madam President, I am taking the floor on behalf of the seven Radical Members and thank the Non-Attached Members for giving me this time.


S'agissant d'un groupe technique, je voudrais que la plénière sache bien que ces deux amendements, ces deux blocs d'amendements, ont été présentés par les sept députés radicaux du groupe.

With regard to the Technical Group of Independent Members, I would like to make it quite clear to the House that these two blocks of amendments were tabled by the seven radical members of the group.


Les sept députés radicaux n'obéiront pas à cette manœuvre absurde.

We seven Radical Members will not comply with this empty posturing.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends la parole au nom des habitants de Surrey-Centre afin d'appuyer la motion M-30, présentée par mon collègue l'ancien porte-parole de notre parti en matière d'affaires étrangères, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak in support of Motion No. 30 introduced by my colleague, our former foreign affairs critic, the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je prends la parole au nom du Bloc québécois, à la demande de notre porte-parole en matière de justice, le député de Berthier—Montcalm qui, depuis quelques années maintenant, essaie dans cette Chambre de s'assurer que les lois relatives aux jeunes contrevenants soient les meilleures, qu'elles soient adap ...[+++]

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I rise on behalf of the Bloc Quebecois, at the request of our justice critic, the member for Berthier—Montcalm, who for the past few years in this House has been trying to make sure that pieces of legislation dealing with young offenders are the best, and in keeping with the fact that young people are not the criminals they are believed to be in some parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole au nom des sept députés radicaux ->

Date index: 2023-07-26
w