Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Son sens de l'équité.

Traduction de «parmi nous suscitent » (Français → Anglais) :

Pour toutes ces raisons, si nous voulons susciter un changement durable, il est indispensable d’investir pour que les idées reçues sur les entrepreneurs changent et d’investir dans la formation à l’entrepreneuriat et dans l’aide aux groupes sous-représentés parmi les entrepreneurs.

For all of these reasons, investment in changing the public perception of entrepreneurs, in entrepreneurship education and in the support of groups that are underrepresented among entrepreneurs are indispensable if we want to create an enduring change.


Le premier ministre McLeod est lui-même d'origine autochtone et il suscite un grand respect parmi les Premières Nations — parmi nous tous, les gens du Nord — pour [.] son sens de l'équité.

Premier McLeod himself is of aboriginal descent and has a great deal of respect among first nations peoples—among all of us in the north—for his.fairness.


Pour toutes ces raisons, si nous voulons susciter un changement durable, il est indispensable d’investir pour que les idées reçues sur les entrepreneurs changent et d’investir dans la formation à l’entrepreneuriat et dans l’aide aux groupes sous-représentés parmi les entrepreneurs.

For all of these reasons, investment in changing the public perception of entrepreneurs, in entrepreneurship education and in the support of groups that are underrepresented among entrepreneurs are indispensable if we want to create an enduring change.


S'ils n'étaient pas mondiaux, nous ne serions pas touchés aussi durement que nous ne le sommes. Nous devons donc garder à l'esprit que notre influence, nos initiatives et nos décisions devront susciter un niveau élevé de consensus autour de nos positions parmi les autres partenaires et les autres acteurs.

If they were not global, we would not be affected in the way we are, so we cannot forget that our leadership, our initiatives and our decisions should be followed by a high degree of consensus around our positions with the other partners and the other players.


Nous voulons aussi susciter le débat parmi les gens sur les manières de concrétiser cette égalité.

We also want people to debate about how to make equality.


Il en résulte que nous courrons le risque de susciter parmi les citoyens des attentes que nous ne pouvons pas satisfaire et de perdre ainsi notre crédibilité.

Accordingly, we run the risk of arousing expectations among the citizens that we cannot fulfil and thereby losing our credibility.


La plupart du temps où nous avons prévu l'équilibre budgétaire, nous l'avons atteint parce que nous gérons avec honnêteté les exercices financiers et la budgétisation. Si les Canadiens comparent, non pas les beaux discours, les déclarations verbeuses et les paroles creuses, mais bien les résultats des exercices financiers, la plupart d'entre eux seront heureux de constater que le NPD affiche le meilleur bilan parmi tous les partis politiques fédéraux et provinciaux (1200) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, ...[+++]

When Canadians compare the actual facts of the matter, not the rhetoric, not the verbosity and not the hot air, but the actual fiscal period returns, most of them will be pleased to know that the NDP has the best record of any federal or provincial political party (1200) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, the hon. member for Burnaby—New Westminster had me until his last comments and I do not want to go there.


D’autre part, j’ai de nettes objections contre les espoirs démesurés que certains scientifiques, mais aussi certains parmi nous, suscitent chez les citoyens en bonne santé et, plus grave encore, chez les patients.

Apart from that, I have serious misgivings about the exaggerated expectations aroused by some researchers and also by some of us, not only among healthy citizens, but worse, still, among patients.


Les nouveaux droits portuaires ayant déjà suscité une inquiétude généralisée parmi les usagers des grands ports de la côte est du Canada, la ministre peut-elle nous dire, premièrement, si avant l'entrée en vigueur des augmentations substantielles des droits portuaires une étude de leur impact a été effectuée?

Inasmuch as the new port fees have already caused widespread concern among the users of significant ports in Eastern Canada, can the minister indicate to us, first, whether any studies were carried out with respect to the impact of the substantial increases in user fees prior to their being implemented?


Le sénateur Di Nino: C'est l'une des questions qui suscite de l'intérêt parmi nous parce que nous sommes tous touchés; la question concerne les gens avec qui nous faisons affaires et notre famille.

Senator Di Nino: This is one of those issues that create interest among all of us because it affects all of us; it affects the people we deal with and our families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi nous suscitent ->

Date index: 2023-01-15
w