Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi lesquelles l’économie " (Frans → Engels) :

Pour y parvenir, un vaste plan d'action pour l'efficacité énergétique a été élaboré et adopté en 2006[13]. Il désigne six domaines clés[14] dans lesquels le potentiel d'économies d'énergie est le plus élevé et propose 85 actions et mesures à prendre à l'échelon de l'UE ou à l'échelon national, parmi lesquelles dix actions prioritaires ont été définies, qui ont toutes connu des progrès satisfaisants[15].

To achieve this, a comprehensive Energy Efficiency Action Plan was developed and adopted in 2006.[13] It identifies six key areas[14] with the highest potential for energy saving and it proposes 85 actions and measures to be taken at EU and national level.


La directive relative aux services énergétiques[21] établit un cadre général dans lequel s'inscrivent de nombreuses actions en rapport avec les économies d'énergie, parmi lesquelles un objectif indicatif en matière d’économies d'énergie[22]. La directive s'applique aux distributeurs d'énergie, aux gestionnaires de réseaux de distribution, aux entreprises de vente d'énergie au détail, ainsi qu'à tous les consommateurs d'énergie sauf ceux qui relèvent du système d'échange de quotas d'émission.

The Energy Services Directive[21] gives a general framework for many saving actions including an indicative energy saving target.[22] The Directive applies to energy distributors, distribution system operators, retail energy sales companies, and to all energy users except those covered by the Emission Trading Scheme.


26. invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière aux régions ultrapériphériques, dont les handicaps naturels, parmi lesquels leur isolement, leur fragmentation géographique, la fragilité de leurs économies et leurs contraintes naturelles, entraînent des inégalités accrues pour leurs populations en ce qui concerne l'accès aux possibilités d'emploi, aux stages ou aux formations; souligne que ces régions ont donc besoin de mécanismes renforcés spécifiques afin de mettre en œuvre le ...[+++]

26. Calls on the Commission and the Member States to take special account of the outermost regions, whose natural handicaps, including their remoteness, geographical fragmentation, fragile economies and natural constraints, lead to heightened inequalities as regards access to job opportunities, work placements and training for their populations; stresses that these regions therefore require specific enhanced mechanisms to implement investment programmes in order to meet the Europe 2020 strategy targets and unlock their potential in terms of economic and social development;


Les actions de l'Union mettent donc l'accent sur le soutien aux objectifs et aux politiques clés de l'Union portant sur l'ensemble du cycle d'innovation et les éléments du triangle de la connaissance, parmi lesquels la stratégie Europe 2020; les initiative phares "Une Union de l'innovation", "Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation", "Une stratégie numérique pour l'Europe", ainsi que "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" et la feuille de route correspondante ; la feuille de route vers une économie compétiti ...[+++]

The focus of Union actions shall therefore be on supporting key Union objectives and policies covering the whole innovation cycle and the elements of the knowledge triangle, including the Europe 2020 strategy; the flagship initiatives 'Innovation Union', 'An industrial policy for the globalisation era', 'Digital Agenda for Europe' and 'Resource-efficient Europe' and the corresponding Roadmap ; the Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050; 'Adapting to climate change: Towards a European framework for action' ; the Raw Materials Initiative ; the Union's Sustainable Development Strategy ; an Integrated Maritime P ...[+++]


Bien que d'importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise financière, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l'incidence de cette crise sur l'économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the financial crisis have already been taken, including amendments of the legislative framework, the impact of that crisis on the real economy, the labour market and citizens is being widely felt.


Les actions de l'Union mettent donc l'accent sur le soutien aux objectifs et aux politiques clés de l'Union portant sur l'ensemble du cycle d'innovation et les éléments du triangle de la connaissance, parmi lesquels la stratégie «Europe 2020»; les initiative phares «Une Union de l'innovation», «Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation » , «Stratégie numérique pour l'Europe», ainsi que «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» et la feuille de route correspondante ; la feuille de route vers une économie compétiti ...[+++]

The focus of Union actions shall therefore be on supporting key Union objectives and policies covering the whole innovation cycle and the elements of the knowledge triangle, including the Europe 2020 strategy; the flagship initiatives ‘Innovation Union’, ’An industrial policy for the globalisation era’, ‘Digital Agenda for Europe’ and ’ Resource-efficient Europe’ and the corresponding Roadmap ; the Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050; ‘Adapting to climate change: Towards a European framework for action’ ; the Raw Materials Initiative ; the Union's Sustainable Development Strategy ; an Integrated Maritime P ...[+++]


Bien que d’importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l’incidence de la crise financière sur l’économie réelle, sur le marché du travail et sur les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments to the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and the citizens is being widely felt.


5. est également convaincu que, compte tenu des taux de croissance vigoureux et du potentiel important affichés par de nombreux pays en développement, parmi lesquels bon nombre entretiennent de longue date des relations privilégiées avec l'Europe, les propositions avancées pour améliorer la politique d'investissement, alliées à une collaboration réelle et efficace, pourraient être extrêmement profitables tant pour l'Union européenne que pour les économies des pays en développement;

5. Believes also that, given healthy growth rates and the significant potential of numerous developing nations, many of which enjoy long-standing privileged relationships with Europe, the proposed improvements to investment policy, coupled with effective and efficient cooperation, could be extremely beneficial both to the EU and to developing economies;


Alors que nous siégeons à Strasbourg, il convient de noter qu’il y a de nombreuses années, le Plan Marshall a fait renaître de leurs cendres les économies de l’Europe occidentale détruites par la guerre, parmi lesquelles l’économie allemande, aujourd’hui la plus puissante de l’Europe.

Given that we are sitting in Strasbourg, it is worth noting that many years ago, thanks to the Marshall Plan, the economies of Western Europe were regenerated from their wartime ruins. This includes the German economy, which is now the most powerful in Europe.


La plupart des pays candidats – parmi lesquels les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) – ont connu une décennie de transition, passant d'une économie centralisée et planifiée à une économie de marché.

Most CCs – the Central and Eastern European Countries (CEECs) among them – have undergone a decade of transition from centrally-planned to market economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquelles l’économie ->

Date index: 2024-12-15
w