Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de crise financière
Crise commerciale
Crise financière
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise économique
Facilité de crédit ponctuelle
Facilité financière ponctuelle
Taxe sur la responsabilité de la crise financière

Vertaling van "crise financière parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

financial turmoil


crise monétaire [ crise financière ]

monetary crisis [ currency crisis | financial crisis | Financial crisis(STW) ]






Comité de négociation sur la crise financière de l'Organisation des Nations Unies

Negotiating Committee on the Financial Emergency of the United Nations




taxe sur la responsabilité de la crise financière

financial crisis responsibility fee


Pour 130 dollars de plus... Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, Une vue de bas en haut

For an Extra $130 Bucks... Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up


facilité de crédit ponctuelle | facilité de crédit ponctuelle pour la prévention des crises | facilité financière ponctuelle

timing-based crisis-lending facility | timing-based lending facility | timing-based crisis prevention facility | timing based facility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résolution indique que l’UE est actuellement confrontée à de multiples défis, parmi lesquels la crise financière et économique qui perdure, une crise des réfugiés sans précédent, un taux de chômage des jeunes élevé et la montée de la radicalisation et du terrorisme.

The resolution notes that the EU is currently confronted with several challenges, including the persisting financial and economic crisis, an unprecedented refugee crisis, high youth unemployment and increasing radicalisation and terrorism.


À ce jour, dans de nombreux États membres, la disponibilité de crédit pour le secteur non financier reste faible, en raison de facteurs liés à la fois à l’offre et à la demande, parmi lesquels figurent la restructuration du secteur et la réduction de l’endettement qui ont suivi la crise financière.

To date and in many Member States, credit availability to the non-financial sector remains weak, due to both supply and demand factors including sector restructuring and deleveraging that followed the financial crisis.


Bien que d'importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise financière, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l'incidence de cette crise sur l'économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the financial crisis have already been taken, including amendments of the legislative framework, the impact of that crisis on the real economy, the labour market and citizens is being widely felt.


Bien que d'importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise financière, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l'incidence de cette crise sur l'économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the financial crisis have already been taken, including amendments of the legislative framework, the impact of that crisis on the real economy, the labour market and citizens is being widely felt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution indique que l’UE est actuellement confrontée à de multiples défis, parmi lesquels la crise financière et économique qui perdure, une crise des réfugiés sans précédent, un taux de chômage des jeunes élevé et la montée de la radicalisation et du terrorisme.

The resolution notes that the EU is currently confronted with several challenges, including the persisting financial and economic crisis, an unprecedented refugee crisis, high youth unemployment and increasing radicalisation and terrorism.


Bien que d’importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l’incidence de la crise financière sur l’économie réelle, sur le marché du travail et sur les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments to the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and citizens is being widely felt.


Bien que d’importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l’incidence de la crise financière sur l’économie réelle, sur le marché du travail et sur les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments to the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and the citizens is being widely felt.


Bien que d’importantes mesures aient déjà été prises pour contrebalancer les effets négatifs de la crise, parmi lesquelles des modifications du cadre législatif, l’incidence de la crise financière sur l’économie réelle, sur le marché du travail et sur les citoyens se fait largement sentir.

Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments to the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and the citizens is being widely felt.


Parmi les demandes reçues, vingt-quatre (80 %) concernaient une aide à des travailleurs ayant perdu leur emploi directement en raison de la crise financière et économique mondiale (article 1 bis du règlement modifié) et les six autres (20 %) mentionnaient des modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.

24 of the applications submitted (80 %) were to support workers made redundant as a direct result of the global financial and economic crisis (Article 1a of the amended Regulation) while the remaining six applications (20 %) were proposed on the basis of major structural changes in world trade patterns due to globalisation.


Il en va de même de l’augmentation de [.] euros des coûts de refinancement due à la crise financière, que les autorités autrichiennes ont comptés parmi les postes des coûts de la restructuration de Lufthansa; la Commission constate que ces coûts n’ont pas été invoqués par Lufthansa et qu’ils constituent des coûts normaux d’exploitation.

The situation is similar for the higher refinancing costs of EUR [.] resulting from the financial crisis, which were identified by the Austrian authorities as a restructuring cost item for Lufthansa. The Commission notes that Lufthansa has not referred to them and that they constitute normal operating costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise financière parmi ->

Date index: 2025-01-03
w