Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les nombreuses initiatives lancées " (Frans → Engels) :

Parmi les diverses initiatives lancées depuis l'établissement d'ISPA par la DG Politique régionale - soit par la DG elle-même soit par des experts sous contrat - pour renforcer le potentiel des pays candidats face aux appels d'offres, il y a eu :

The various initiatives undertaken since the beginning of ISPA by DG Regional Policy -either by itself or by contracted experts- to strengthen the procurement capacity in the candidate countries are the following:


Parmi les nombreuses initiatives présentées lors de la conférence organisée par l'UE, on citera les suivantes:

Among the many initiatives put forward at the EU-hosted conference were:


Le programme spatial européen proposé sera l'une des pierres de touche de la mise en oeuvre de nombreuses initiatives nouvelles, en particulier celles lancées en coopération entre l'UE et l'ESA, telle que la "surveillance globale pour l'environnement et la sécurité" (GMES) qui sera présentée plus en détail dans une communication ultérieure.

The proposed European Space Programme will be one of its cornerstones for implementing many new initiatives, in particular those undertaken in co-operation between the EU and ESA, such as "Global monitoring for environment and security" (GMES) to be presented in more detail in a subsequent Communication.


Depuis que le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 a approuvé l’objectif de la création d’un Espace européen de la recherche (EER), de nombreuses initiatives ont été lancées.

Since the March 2000 Lisbon European Council endorsed the objective of creating a European Research Area (ERA), many initiatives have been launched.


On compte parmi les nombreuses initiatives lancées par le gouvernement dans des marchés florissants qui ont un grand potentiel de croissance l'accord commercial entre le Canada et l'Union européenne. Cet accord est un élément clé de notre ambitieux plan de promotion du commerce qui vise à créer des emplois et à stimuler l'économie du Canada.

Among the many initiatives our government is undertaking in high growth dynamic markets around the world is a Canada-European Union trade agreement, which is a key component of our ambitious pro-trade plan for jobs and growth.


J'ai été ravie d'entendre que de nombreuses initiatives lancées dans le cadre du Plan d'action économique — notamment le crédit d'impôt pour la condition physique des enfants et pour les activités artistiques des enfants, le crédit pour l’embauche visant les petites entreprises, et les améliorations apportées à l'ARC — rendent le coût de la vie plus abordable pour ces familles de travailleurs.

I was pleased to hear that many initiatives in our government's economic action plan, such as the children's arts and fitness tax credit, the small business hiring tax credit and improvements at CRA are helping make everyday life more affordable for these working families.


Le passage Windsor-Detroit n'est que l'une des nombreuses initiatives lancées par Transports Canada avec les États-Unis en appui au Plan d'action économique.

The Windsor-Detroit crossing is only one of many initiatives Transport Canada has pursued with the United States, in support of the economic action plan.


Parmi les nombreuses initiatives qui ont été prises, on peut relever l'exemple de l'Autriche qui a adopté un projet visant à accroître la présence des femmes dans le domaine technique, et notamment celui des technologies de l'information.

The many initiatives taken include the example set by Austria, which adopted a project aimed at increasing the presence of women in the technology sector, especially IT.


Dans le domaine de la protection de la nature, parmi les nombreuses initiatives figurent: pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, restauration de sites naturels, préservation de zones humides, protection d'espèces animales menacées ( l'ours dans les Pyrénées, la tortue caretta, en Grèce,.), gestion des forêts et des zones côtières, etc.

In the field of nature conservancy, the numerous initiatives include: environmentally-friendly farming practices; restoration of natural sites; protection of wetlands; protection of endangered species (the bear in the Pyrenees, the tortoise caretta, in Greece); management of forests and coastal areas, etc


En dépit de nombreuses initiatives lancées précédemment, les zones rurales et certaines zones urbaines en Afrique du Sud manquent toujours cruellement de médecins.

Despite numerous initiatives launched already, there has always been a severe lack of doctors in rural areas and some urban districts of South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les nombreuses initiatives lancées ->

Date index: 2023-09-19
w