Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi ces actionnaires sera ensuite " (Frans → Engels) :

Toute nouvelle action n'ayant pas trouvé preneur parmi ces actionnaires sera ensuite proposée au grand public.

In the second tranche, any new shares not taken up by existing shareholders will be offered to the general public.


Nous espérons que, quand cet inventaire sera terminé—probablement l'année prochaine—, il y aura une période de consultation publique afin d'aider à établir un ordre de priorité parmi les sites signalés par les différents ministères fédéraux et que ce dossier sera ensuite transmis au groupe de travail sur les sites contaminés qui a été créé il y a déjà un certain temps, mais qui manque de fonds.

We're hoping that at the end of the Treasury Board inventory, which they estimate will be completed next year, there will be a public review period to help set priorities among the sites that have been identified by the various federal departments, and then that should be referred to the contaminated sites working group, which has been established for some time but is lacking funding.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders are first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders will be first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


Lorsqu’une banque fait faillite, les actionnaires sont les premiers à devoir assumer les coûts de restructuration, viennent ensuite les créanciers auxquels il sera demandé de contribuer, puis, en dernière position, les titulaires d’un dépôt non garanti (supérieur à 100 000 euros).

When a bank collapses, shareholders will be first in line to cover the restructuring costs; then creditors would be asked to contribute, with those with non-guaranteed deposits (over €100,000) stepping in last.


CGD garantit que d’ici le 31 décembre 2013 au plus tard, une section spéciale des politiques de crédit et de risque sera consacrée aux règles qui régissent les relations avec le réseau d’emprunteurs (parmi lesquels les salariés, les actionnaires, les directeurs, les administrateurs ainsi que leurs conjoints, enfants et frères et sœurs et toute personnalité juridique contrôlée directement ou indirectement par l’un d’eux).

CGD ensures that until 31 December 2013 at the latest a specific section within the credit and risk policies will be devoted to the rules governing relations with connected borrowers (including employees, shareholders, directors, managers, as well as their spouses, children and siblings and any legal entity directly or indirectly controlled by any of those).


Ensuite, s'il reste encore des fonds, quand ces tranches de 3 000 $ auront été distribuées à ceux qui auront demandé leur part parmi les plus de 76 000 survivants, le solde sera versé dans deux fonds d'éducation, l'un pour les Premières nations et l'autre pour les Inuits.

Then if any is left after that's taken place, after the $3,000 has been provided to any of the 76,000 or more survivors who have applied for it, it will go to two education trusts, one for the first nations and another one for Inuit, also to be spent for education.


Il faut donc, comme le demande le rapport de Mme Smet, que la Commission européenne décide de collecter les données et crée une banque de données sur la présence des femmes parmi les partenaires sociaux afin de pouvoir définir des indicateurs qui renforcent leur présence au sein des organes décisionnels, qu'elle crée une banque de données reprenant les résultats des négociations collectives dans le cadre de l'égalité des chances - qui sera ensuite utilisée pour la diffusion des bonnes pratiques -, qu'elle enco ...[+++]

It is therefore necessary, as Mrs Smet’s report calls, for the European Commission to make a start on the compilation of data and the establishment of a database relating to the representation of women among the social partners so that indicators can be established with a view to increasing the influence exercised by women in decision-making bodies, to create a database relating to the results of collective bargaining in the context of equal opportunities and to use it for the dissemination of best practice, and to urge the social partners to create networks among women negotiators and women administrators with a view to their exchanging ...[+++]


La Commission européenne a approuvé la création d'une entreprise commune Inter-Capital and Regional Rail (ICCR) qui sera chargée de la gestion d'Eurostar (UK) Limited (EUKL). Parmi les actionnaires d'ICCR se trouve British Airways (BA).

The European Commission has authorised the creation the Inter-Capital and Regional Rail (ICRR) joint venture which will undertake the management of Eurostar (UK) Limited (EUKL) and whose shareholders include British Airways (BA).


Deux raisons nous poussent à agir ainsi: d'abord, cela nous permettra d'y incorporer les derniers résultats des discussions en cours parmi les organisations restructurées au sujet des ressources; ensuite, cela nous donnera l'occasion de prendre en compte d'autres autorisations de dépenses pouvant découler du budget fédéral qui, cette année, sera déposé ap ...[+++]

There are two reasons for this. First, this will allow us to incorporate the final results of resource discussions that are taking place amongst the restructured organizations; second, to take the opportunity to incorporate additional spending authorities that may result from the Minister of Finance's budget of this year that is being tabled after the Main Estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi ces actionnaires sera ensuite ->

Date index: 2025-09-26
w