Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlons aujourd’hui nombre » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la crise financière dont nous parlons aujourd’hui, nombre d’orateurs ont oublié que nous sommes maintenant au terme d’un processus de longue durée, unique dans l’histoire humaine – celui de la croissance mondiale qui a apporté la prospérité d’une manière sans précédent.

Regarding the financial crisis that we have been speaking about today, many of the speakers have forgotten that we are now at the end of a long-term process, unique in human history – that of global growth that has brought prosperity in a way that we have never seen before.


C'est une observation incidente par rapport à ce dont nous parlons aujourd'hui, mais je pense que c'est un rapport dont un grand nombre de Canadiens aimeraient prendre connaissance.

That's an aside from what we're talking about today, but I think it's a report that a lot of Canadians would like to see.


M. Michael Saucier: Le ministère a une responsabilité et doit assurer un certain nombre de programmes concernant le marché du travail, qu'il s'agisse de prestations d'emploi ou de mesures de soutien, ce dont nous parlons aujourd'hui et dont nous avons déjà parlé à propos des appels de propositions.

Mr. Michael Saucier: The department has a responsibility and is accountable for delivering our set of labour market programs, in reference to the employment benefits and support measures, which are part of the discussions we're having today and have had in the past with respect to the call for proposals process.


Mois après mois, je pourrais évoquer dans cette Assemblée des cas impliquant un nombre de pertes d'emplois beaucoup plus important que ce dont nous parlons aujourd'hui : des cas d'entreprises en restructuration, d'entreprises qui évoluent dans un marché mondial.

I could tell this House every month about cases involving more job losses than we are talking about today: companies that need to restructure, companies that are working in a global market.


Nous ne parlons donc pas des livreurs de pizzas, mais des chauffeurs de véhicules commerciaux légers, qui peuvent aujourd’hui faire ce qu’ils veulent, y compris rouler à une vitesse élevée, sept jours par semaine, vingt-quatre heures par jour, sans interdiction de circuler le dimanche ou la nuit, et sans faire l’objet de contrôles, ce qui entraîne une hausse du nombre d’acciden ...[+++]

So we are not talking here about pizza delivery drivers, but about light commercial vehicles, which, at present, are allowed to do anything they like, including travelling at extremely high speeds, seven days a week, twenty-four hours a day, with no ban on driving on Sundays or at night, and without being checked up on – the consequence of which is an increasing number of accidents.


Un nombre considérable de renseignements sont transmis à Élections Canada et, heureusement, le genre d'incident dont nous parlons aujourd'hui est rare.

A huge amount of information is transferred to Elections Canada and, thank goodness, an incident such as this one is rare.


Monsieur le Commissaire, les plans pour l'emploi ne servent pas à grand chose si, d'un autre côté, on assiste à une perte d'emplois constante dans bon nombre de nos secteurs et, notamment, dans le secteur dont nous parlons aujourd'hui, le secteur naval, qui compte 300 000 postes de travail en Europe et près de 45 000 en Espagne.

Commissioner, employment plans are not much use if, on the one hand, jobs are constantly being lost in many of our sectors and, specifically, in the sector which we are talking about today, the shipbuilding sector, which involves 300,000 jobs in Europe and around 45,000 in Spain.


Je devrais faire remarquer que la mesure législative dont nous parlons aujourd'hui contient aussi un grand nombre de modifications techniques à la Loi sur la taxe d'accise qui profiteront aux Canadiens.

I should point out that this legislation we are debating today incorporates a vast number of technical amendments to the Excise Tax Act that will benefit all Canadians.


Nous n'avons pas de réponses à bon nombre des questions dont nous parlons aujourd'hui, parce que nous manquons de données.

We do not have answers to many of the questions we are talking about today because data are lacking.




D'autres ont cherché : dont nous parlons     nous parlons aujourd     parlons aujourd’hui nombre     grand nombre     certain nombre     impliquant un nombre     nous ne parlons     qui peuvent aujourd     nuit     hausse du nombre     nombre     dans bon nombre     bon nombre     parlons aujourd’hui nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlons aujourd’hui nombre ->

Date index: 2021-02-26
w