Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Parlez-en à deux de vos amies
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «parlez de choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!

Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!




dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez voir encore plus loin dans le temps, vous parlez de choses qui n'en sont pas encore vraiment à l'étape de démonstration.Vous parlez des cellules énergétiques—pour lesquelles nous sommes certainement un chef de file incontestable, grâce à Ballard—de l'utilisation de l'hydrogène dans les véhicules et de piles à hydrogène, de cellules photovoltaïques; ce sont des choses que nous sommes encore loin de pouvoir utiliser couramment.

If you go to an even longer term, we're really still not at the kind of demonstration of the technology.We're talking about fuel cells—we certainly have a very strong lead in Canada at Ballard—the use of hydrogen in vehicles and the hydrogen fuel cycle, photovoltaics; things we are still a long way away from using in any way in bulk.


Je sais que vous êtes les travailleurs du gouvernement, mais vous parlez de choses qui intéressent le gouvernement et la seule chose que je veux, c'est que notre chef et les membres du conseil soient transparents et honnêtes et que, lorsqu'ils obtiennent de l'argent, ils le dépensent de façon avisée, je veux qu'ils aient la sagesse et le savoir et qu'ils montrent l'exemple à notre peuple.

I know you are the workers of the government, but you are talking about government issues and the only thing I want is for our chief and council to be transparent and to be honest and, when they get the money, to spend it wisely, to have wisdom, understanding and knowledge and to be a good role model for our people.


Vous parlez des choses merveilleuses qui se produisent pour les femmes d'affaires—qui se produisent maintenant.

What you're talking about, about the wonderful things that are going on with women in business right now—they are happening right now.


Quand vous parlez de verdissement, cela signifie différentes choses pour différentes personnes dans différents pays, y compris la façon de l’appliquer.

When you speak about greening it means different things to different people in different countries, including how it is applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous parlez toujours de différence, et vous insistez pour dire que si quelque chose reflète une valeur différente, ce n’est pas nécessairement meilleur ou pire.

You always talk about difference, and emphasise that if something reflects a different value, it does not mean that it is better or worse.


Mon expérience me montre que si vous parlez de quelque chose aux enfants et que vous leur montrez la marche à suivre, la première chose qu'ils veulent faire est sortir et essayer, et il ne faudra pas être surpris si cela arrive!

It is my experience that if you tell children about something and teach them how to do it, the first thing is that they want to go out and do it, and we should not be surprised if they do!


Je commencerais par dire que quand on parle aux Africains, ils disent: «En Europe, vous ne parlez trop souvent que de sécheresse et de famine et de toutes les mauvaises choses en Afrique, mais pourquoi ne saluez-vous jamais les bonnes choses?» Je pense que c’est ce qu’a fait le commissaire.

I would start by saying that if you talk to people from Africa, they say ‘too often you in Europe only talk about drought and famine and all the bad things about Africa, why do you not sometimes celebrate the good things about Africa?’. I think that is what the Commissioner was doing.


Mme Sharon Sutherland: Vous avez probablement plus d'expérience du gouvernement que moi et vous parlez de choses incontournables.

Prof. Sharon Sutherland: I think you have more experience in government than I do, and you're talking about things that really, really did get away.


Parlez-nous de quelque chose qui peut être considéré comme un objectif ou une priorité et non un agenda de réunions qui, en outre, je le crains, ne vont pas au-delà de la langue de bois habituelle.

Something that we can understand as being an objective or a priority and not simply a agenda of meetings that, I fear, will be no different from the usual blah-blah we always hear.


En ce qui concerne la situation particulière dont vous parlez, les choses ne sont pas aussi simples que cela.

With respect to the particular situation you talk about, it's not as simple as that.


w