Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler—nous sommes souvent » (Français → Anglais) :

Prenons la page 10. Dans le cadre des efforts visant à normaliser l'expérience des jeunes sans-abri, nous faisons énormément de campagnes de financement pour un organisme communautaire de notre taille, alors nous sommes souvent appelés à parler en public.

Looking at page 10, one thing I want us to understand by way of normalizing the experience of our homeless youth is that we do a disproportionate amount of fundraising as a community-based organization for a group of our size, so it involves a lot of public speaking.


Il y a près de deux millions de sociétés qui versent, elles aussi, des sommes importantes dans nos coffres. J'entends trop souvent les députés de l'opposition parler d'accorder des prestations de la Sécurité de la vieillesse à des gens qui ne sont résidents permanents que depuis trois ans, de l'année de travail de 45 jours, ainsi que de projets de loi d'initiative parlementaire et de nombreuses motions qui nous demandent d'augmenter les dépenses.

Too often I hear the opposition members talk about OAS for people who have been residents for only three years, 45-day work years and private members' bills and many motions that ask us to increase spending.


Nous devons aussi veiller à consacrer un cinquième de cette somme – puisque nous abordons ce sujet – aux problèmes de handicap. En effet, les réfugiés politiques souffrent très souvent de handicaps parce qu’ils ont été torturés. Nous devons également parler de la protection et des personnes protégées qu’il faut aussi pouvoir accueillir, même si c’est un autre problème.

We also have to be careful to put a fifth of this spending – while we are talking about these things – down to disability issues, because political refugees very often have disabilities because they have been tortured; and we must also talk about protection and protected people, who are another matter, but a group to be received.


Ainsi, dans le cadre de ce dialogue si souvent renouvelé, le Président Trichet et moi-même, nous sous sommes rendus en Chine en novembre dernier pour parler de politique de change avec les autorités chinoises et nous répéterons cet exercice au cours du deuxième semestre de l'année en cours.

Thus, as part of this regular dialogue, Mr Trichet and I went to China last November to discuss exchange policy with the Chinese authorities, and we shall be doing so again in the latter half of this year.


Toutefois, nous ferions bien de parler à nouveau aux autorités indiennes, car nous sommes trop souvent prompts, nous les Européens, à tancer les autres et à leur dire ce qu’ils doivent faire, ce qui a tendance à nous empêcher d’atteindre les objectifs que nous poursuivons.

We would, however, be well advised to talk to the Indian authorities again, since it is all too often we Europeans who wag the finger at others and tell them what to do, which tends to hinder us from achieving the objectives we seek, so I put it to the House that this would be a wiser course of action.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes souvent confrontés à un dilemme lorsqu'il nous faut parler de régimes malfaisants et répugnants.

– Mr President, we are often placed in a dilemma when dealing with evil and repugnant regimes.


C’est pour éviter ces situations et d’autres auxquelles nous sommes souvent confrontés en Europe que la Commission a élaboré cette proposition de règlement, sorte d’itinéraire du droit d’asile, qui dit pour chaque situation et chaque cas concret, qui doit apporter une réponse, quel pays doit examiner la demande d’asile ; en fin de compte, quelle porte doit s’ouvrir devant l’angoisse d’un réfugié qui attend seulement quelqu’un à qui parler.

It is to put an end to these and other situations that we frequently see in Europe that the Commission has drafted this timely proposal for a regulation, a type of road map for the right to asylum, which states, for each situation and specific case, who must provide an answer and where, which country must examine an application for asylum and, when all is said and done, what door will open to the anguish of a refugee who wants only to see someone with whom they can speak.


M. Rob Anders: Je pense que vous pouvez comprendre qu'à titre de parlementaire—ou de politicien, je suppose, à proprement parler—nous sommes souvent critiqués quand nous nous présentons chez les résidents de nos collectivités et un peu partout au Canada.

Mr. Rob Anders: I think you can understand that as a parliamentarian—or a politician, I guess, more bluntly—we often get criticisms when we go to the doorsteps in our communities and around Canada.


Mme Dench : Vous avez raison de parler d'ironie et nous sommes souvent frappés par ce genre de contradictions.

Ms. Dench: You're right about the irony, and we are often struck by that kind of contradiction.


Nous nous sommes souvent demandé à qui parler, à quel sénateur ou à quel député concerné et intéressé nous pourrions nous adresser pour différentes questions.

We have often wondered who to talk to, which senators or members of Parliaments are concerned or interested and who can be approached on various issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler—nous sommes souvent ->

Date index: 2022-04-15
w