Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme perçue en trop
Trop-perçu

Traduction de «sommes trop souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


trop-perçu [ somme perçue en trop ]

over charge [ overcharge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Harbance Singh Dhaliwal: .nous devrions agir plus vite, parce que nous sommes trop souvent à la Chambre, que nous consultons trop, que nous passons trop de temps à consulter les Canadiens; donc.

Mr. Harbance Singh Dhaliwal: —we should be acting more often, because we're here in the House too much, we're consulting too much, we're spending too much time consulting with Canadians, so—


Ces déclarations sont des exemples de la partisanerie dont nous sommes trop souvent témoins.

Those statements are an example of the partisanship that we see all too often.


Toutefois, nous ferions bien de parler à nouveau aux autorités indiennes, car nous sommes trop souvent prompts, nous les Européens, à tancer les autres et à leur dire ce qu’ils doivent faire, ce qui a tendance à nous empêcher d’atteindre les objectifs que nous poursuivons.

We would, however, be well advised to talk to the Indian authorities again, since it is all too often we Europeans who wag the finger at others and tell them what to do, which tends to hinder us from achieving the objectives we seek, so I put it to the House that this would be a wiser course of action.


Nous sommes trop souvent devenus un pays de téléphages, de télézards et d'ordinomanes, et cela, aux dépens de notre santé et de notre système de soins de santé.

We have far too often become a nation of compulsive television watchers, couch potatoes and computer junkies which has had a negative impact on our health and on the costs and stresses of our health care system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des visites des délégations de cette commission, nous nous sommes trop souvent rendus compte que les parlements nationaux ignorent jusqu'à l'existence même de ces plans et qu'ils n'y ont certainement pas participé.

In our delegation visits from this committee, we have found all too often that national parliaments do not have a clue that these plans even exist and they certainly have not participated in them.


Bien trop souvent, nous sommes des spectateurs impuissants et, bien trop souvent, nos liens de coopération ouvrent la voie à des violations des droits fondamentaux dans des pays tiers.

All too often we are helpless bystanders and all too often our cooperation links pave the way for fundamental rights violations to take place in third countries.


Nous sommes par trop souvent confrontés à l’impression d’une Commission qui se confine au rôle de spectateur et non d’acteur puissant.

Too often we are left with the impression of a Commission that is a spectator rather than a powerful actor.


Beaucoup trop souvent, nous sommes prêts à soutenir un groupe plutôt qu'un autre au détriment de la paix à long terme dans une région.

Far too often, we are prepared to support one against another group to the long-term detriment of peace in a particular region.


Nous sommes trop souvent tentés de répéter au lieu d'innover.

Too often we get caught up in repetition instead of innovation.


La Bosnie-Herzégovine est frappée par la guerre depuis déjà plusieurs années, une guerre à laquelle nous sommes trop souvent indifférents. Trop souvent indifférents parce que, trop souvent, la télévision ne nous montre que des visages sans nom, semblables à des millions d'autres.

For several years now, Bosnia-Hercegovina has been ravaged by a war to which we too often remain indifferent, because television too often shows us only nameless faces that resemble millions of others.




D'autres ont cherché : somme perçue en trop     trop-perçu     sommes trop souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes trop souvent ->

Date index: 2021-09-19
w