Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlerez encore sûrement lorsque " (Frans → Engels) :

Vous en parlerez encore sûrement lorsque la ministre viendra, ou en tant que comité lorsque nous dresserons, comme je l'ai dit, un plan de travail et réfléchirons à des lois possibles pour améliorer notre système.

Obviously you will continue to raise them when the minister is here or as a committee when we try to put together, as I said, a work plan and possible legislation to better our system.


Toutefois, lorsqu'il y aurait eu possibilité d'avoir un accord entre les parties syndicale et patronale sur la nomination de certaines personnes, on aurait sûrement à ce moment-là atteint un poids beaucoup plus grand, une crédibilité encore plus grande pour les agents qui sont affectés aux relations de travail.

However, if there were the possibility of agreement between the union and the employer regarding the appointment of certain people, this would surely have meant that much more credibility for labour relations officers.


On peut encore recevoir des sommes importantes, 50 000 ou 100 000 $, d'une compagnie, d'un syndicat ou de tout autre organisation (1645) Imaginez-vous qu'après, lorsqu'on fait des représentations, lorsque le lobbying se fait auprès du gouvernement, il est certain que la compagnie, la famille qui a donné un montant de 50 000 $ ou de 100 000 $ à la caisse du parti au pouvoir est sûrement écoutée grâce à sa contribution.

Significant sums, $50,000 or $100,000, can still be received from companies, unions or other organizations (1645) You can well imagine, afterward, when the government is being lobbied, that the company or family which donated $50,000 or $100,000 to the coffers of the party in power is certainly going to be listened to because of that contribution.


lorsque les barrières tarifaires seront moins strictes, on coupe, on coupe, et on coupe encore. Un de mes amis-je peux le nommer, cela lui fera sûrement plaisir-Laurent Saint-Laurent, un producteur laitier, me disait, lorsqu'il a acquis la ferme de ses parents, en 1971, que les subsides représentaient le quart, 25 p. 100 de ses revenus.

A dairy producer friend of mine, whom I will identify, I am sure it would please him,-Laurent Saint-Laurent-told me, when he acquired his parents' farm in 1971, that subsidies represented 25 per cent of his income.


Il a sûrement été scandalisé, lui aussi, lorsque, en février 1995, le ministre des Finances a retranché 6 milliards de dollars des programmes sociaux, réduisant encore plus de gens à la pauvreté.

I am sure that he too was scandalized by the Minister of Finance in February 1995 when he cut social programs by $6 billion, throwing more and more people in this country into poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlerez encore sûrement lorsque ->

Date index: 2023-07-24
w