Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Divaguer
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler de façon incohérente
Parler de son œuvre en public
Parler en public
Parler plusieurs langues
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Vertaling van "parler de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parler de façon incohérente [ divaguer ]

ramble [ go on and on ]


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si je peux vous parler de façon détaillée du Commandement du Nord et de sa structure, je pense qu'il serait préférable de laisser à mes collègues du MDN le soin de vous en parler cet après-midi.

With regard again to Northern Command and some of the details of the command structures, while I could answer in more detail, I think you would be better off in the hands of my DND colleagues this afternoon.


J'estime que je ne suis pas qualifié pour parler de façon détaillée des mesures que nous devrions prendre pour faire face à la menace, car la question de savoir quelles méthodes spécifiques de collecte de renseignements de sécurité seront employées est une question qui doit être abordée de façon assez minutieuse.

I do not feel qualified to go into details on how the threat should be dealt with because it is a debate that must be addressed in some detail as to which specific intelligence collection methods will be used.


– (RO) Monsieur le Président, je ne pense pas non plus qu’il soit juste de parler de façon générale d’une période transitoire de 10 ans accordée aux États membres.

– (RO) Mr President, I do not think either that it is fair for us to talk in general about a 10-year period which Member States would have had available.


Cependant, pour parler de façon plus générale, les prêts immobiliers à risques étaient dérégulés.

However, largely speaking, the sub-prime mortgage lending area was unregulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut être conscients que lorsqu'on parle de mondialisation, on peut en parler de façon positive, mais si cela continue, si la mondialisation ne se fait qu'en fonction d'intérêts privés par rapport à l'intérêt public mondial, on pourra parler de plus en plus de la mondialisation de la misère.

We must be aware that when we talk of globalization, it is possible to see it in a positive light, but if this continues, if globalization is driven by private interests instead of the public interest of the world, we will be talking more and more about the globalization of poverty.


Néanmoins, pour y réagir de façon positive et efficace, l'UE doit améliorer la coordination de ses politiques à tous les niveaux et veiller à parler d'une seule voix dans les dossiers clés.

But to respond positively and effectively, the EU must improve policy co-ordination at all levels, and ensure a focussed single European voice on key issues.


Par contre, évoquer avec des milliers de déclarations sans valeur, de déclarations vides, la question des droits de l'homme, en nous privant d'un instrument de pression tangible alors que nous pourrions en parler de façon concrète, c'est faire à mes yeux preuve de manque de réalisme.

Attempting to pursue the issue of human rights with empty, worthless declarations of which we have made thousands in the past and will make thousands more in the future, depriving ourselves of a practical pressure lever at precisely the moment when we could be getting down to the nitty-gritty is, I feel, being unrealistic.


On dépense 55 millions d'euros, Madame la Présidente, sans même créer un seul emploi. On dépense 55 millions d'euros pour payer la publication, l'impression de brochures, de statistiques, pour parler, parler et encore parler des façons de favoriser l'emploi.

EUR 55 million are to be spent and not a single job created. EUR 55 million are to be spent on publishing, printing leaflets, statistics, and talk, talk, talk about how to increase employment.


Je suis ingénieur civil et je peux parler de façon intelligente sur des choses qui concernent l'infrastructure. À la fin de mon exposé, je pourrai vous donner quelques conseils sur la façon dont nous pouvons nous y prendre pour faire face ensemble à certains de nos problèmes.

I am a civil engineer, so I can speak intelligently on things of infrastructure, and I will give you some guidance at the end of this presentation on how we can do that together to help with some of the problems that we face.


Mon collègue va parler de façon plus spécifique du genre d'interventions qui peuvent être faites, pour quelles raisons et de quelle façon elles peuvent être faites.

My colleague will refer more specifically to the type of interventions that can be carried out, their reasons and how they can actually be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler de façon ->

Date index: 2024-08-12
w