Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divaguer
Dérailler
Extravaguer
Jargonner
Parler de façon incohérente

Traduction de «divaguer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




parler de façon incohérente [ divaguer ]

ramble [ go on and on ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le député est un bon gars, mais il divague.

Mr. Speaker, the hon. member is a delightful chap, but he is given to flights of fancy.


Monsieur le Président, c'est avec fascination et un certain amusement, mais surtout avec beaucoup d'inquiétude, que j'ai écouté la députée lorsqu'elle a commencé à divaguer au sujet d'une taxe sur le carbone.

Mr. Speaker, I listened with great fascination and some amusement, although maybe more concern, to my hon. colleague when she went off on her fantasy journey about carbon taxes.


Les appels de l’UE en faveur du respect des droits de l’homme et de la démocratie font essentiellement penser à un Don Quichotte divaguant dans son armure rouillée et se battant contre des moulins à vent, lorsqu’on la compare au commerce lucratif des armes que pratiquent les États membres de l’UE.

The EU’s calls for a respect for human rights and democracy mainly look like a delusional Don Quixote in rusty armour battling with windmills, when compared to the lucrative arms trade engaged in by the Member States of the EU.


Mon collègue, là-bas, peut bien divaguer sur ce qu'il convient de faire, il n'arrive pas à faire le lien entre la création de la richesse et les programmes sociaux, tout comme le parti de la lutte des classes en face de lui. Je vais lui donner quelques idées à méditer.

While my hon. colleague over there can wallow in delusions of relevancy, however, he fails to make the connection between wealth creation and social programs as does the class warfare party across the chamber from him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, la députée pense-t-elle que le gouvernement vit dans une sorte d'univers parallèle ou qu'il divague complètement?

Mr. Chair, does the member think that the government is living in some alternative universe or is it just completely out to lunch?


(1435) L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je crois que la seule attitude à déplorer est celle du député, qui divague un peu.

(1435) Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I think the only marbles being lost are the ones over there.


Ainsi serait-on certain de ne pas divaguer et de rester fortement ancré sur les démocraties nationales.

In this way we would be sure of not wandering off track and we would remain firmly anchored to the national democracies.




D'autres ont cherché : divaguer     dérailler     extravaguer     jargonner     parler de façon incohérente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divaguer ->

Date index: 2021-11-24
w