Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un problème important auquel nous nous heurtons.

Traduction de «parler d'un problème important auquel nous faisions » (Français → Anglais) :

Avant cela, nous étions venus en 1996 et en 1995 pour vous parler d'un problème important auquel nous faisions face, c'est-à-dire le recouvrement des coûts de la Garde côtière canadienne.

Before that, we came in 1996 and in 1995 to talk about an important problem we were facing, which was cost recovery from the Coast Guard.


En fait, les conditions stipulées concernant la vente nous empêchent avec succès de négocier des ententes nécessaires afin de traiter des questions de négociations quotidiennes, sans parler des problèmes importants résultant de la restructuration.

In fact the conditions that have been stipulated for the sale effectively prevent us from negotiating agreements that are necessary to deal with the day-to-day collective bargaining, let alone the difficult issues arising out of the restructuring.


Que ce soit à la Chambre, au Sénat ou en comité, le fait qu'encore trop peu de femmes soient à la tête de nos institutions politiques et d'entreprises canadiennes demeure un problème important auquel il importe de nous attarder, si nous voulons espérer vivre dans une société où les droits de chacun sont égaux.

In the House, the Senate and committees, the fact that still too few women are involved in the management of our political institutions and Canadian businesses remains an important problem that we must consider if we want to be able to say we live in a society with equal rights.


Que ce soit à la Chambre, au Sénat ou en comité, le fait qu'encore trop peu de femmes soient à la tête de nos institutions politiques et des entreprises canadiennes demeure un problème important auquel il importe de nous attarder si nous voulons prétendre vivre dans une société de droits égaux.

In the House, the Senate and committees, the fact that still too few women are involved in the management of our political institutions and Canadians businesses remains an important problem that we must consider if we want to be able to say we live in a society with equal rights.


Comme je l’ai très souvent dit, le problème le plus important auquel nous sommes confrontés en Europe aujourd’hui - auquel nous serons confrontés plus que probablement pendant encore quelque temps - est le chômage.

As I have said very often, the most important problem we face in Europe today – which most likely we are going to face for some time yet – is unemployment.


C'est un problème important auquel nous nous heurtons.

That is a significant problem with which we are faced.


L’Europe présentera un document de stratégie sur la base de la proposition que je soumettrai à la Commission quelques jours avant les congés d’été. Telle sera la contribution de la Commission européenne à ce débat, qui - je le crois - est le problème le plus important auquel nous ayons à nous atteler.

Europe will present a strategic document, based on a proposal that I will submit to the Commission in a few days prior to the summer break; this will be the European Commission’s contribution to this debate, which, I think, is the most important theme that we need to address.


Je suis content que M. Harbour aborde la question de la structure de carrière linéaire car c'est un problème important auquel nous devons faire face, ce dont le commissaire est parfaitement conscient.

I was glad that Mr Harbour touched on the question of the linear career structure, it is a big issue and one that we have to face up to as the Commissioner is well aware.


En matière de recherche, de développement et d'innovation technologiques, je voudrais mettre en évidence l'accord extrêmement important auquel nous sommes parvenus à Barcelone et dont vous avez certainement déjà entendu parler : augmenter les investissements destinés à ces catégories pour atteindre 3 % du PIB en 2010, deux tiers de ces investissements devant provenir du secteur privé.

In the field of technological research, development, and innovation, I would like to underscore the very important commitment we gave in Barcelona, which you are undoubtedly aware of: to increase investment earmarked for these categories until it reaches 3% of GDP in the year 2010, two-thirds of which will come from the private sector.


La vie est ainsi faite, et ce n'est pas le problème le plus important auquel nous ayons à faire face.

This is a fact of life and it is not the biggest problem we are facing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler d'un problème important auquel nous faisions ->

Date index: 2022-02-07
w