Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler d' arbitrage je vais plutôt parler " (Frans → Engels) :

Je vais plutôt parler, par exemple, des recettes tirées de l'exploitation des ressources qui refléteront la valeur plutôt que le volume du bois coupé.

I will make reference for example to the resource revenues which will reflect the value rather than the volume of harvested timber.


Je vais plutôt parler de l'objectif ultime que le député de Yorkton—Melville devrait viser, c'est-à-dire la modification de la Déclaration canadienne des droits pour accroître la protection du droit à la propriété au Canada.

I will instead spend time on what could be the ultimate goal of the member for Yorkton—Melville, that is, amending the Canadian Bill of Rights to increase the protection of property rights in Canada.


Sans prendre le temps de décrire la situation désespérée que connaissent de nombreux producteurs de ce secteur, je vais plutôt parler de ce que, à mon sens, la commissaire devrait faire pour les aider.

I will not take time to recount the dire straits in which many producers in that sector find themselves, rather I want to focus on what I believe the Commissioner should be doing to help.


Sans prendre le temps de décrire la situation désespérée que connaissent de nombreux producteurs de ce secteur, je vais plutôt parler de ce que, à mon sens, la commissaire devrait faire pour les aider.

I will not take time to recount the dire straits in which many producers in that sector find themselves, rather I want to focus on what I believe the Commissioner should be doing to help.


Je vais plutôt parler de l'année que nous avons passée ensemble à étudier, à voyager, à explorer le monde, à se découvrir soi-même et à découvrir la richesse et la diversité incroyables de notre pays.

Instead, I will relate a personal story about the year she and I studied, travelled and explored the world together, discovering ourselves and the incredible wealth and diversity of our country along the way.


Nous avons donc tout à fait raison de parler d'association d'États plutôt que d'État ; de parler de Commission ou d'exécutif plutôt que de gouvernement ; de parler de traité constitutionnel plutôt que de constitution.

That is why we are right to say not state but union of states, Commission or Executive rather than government, constitutional treaty rather than constitution.


Nous avons donc tout à fait raison de parler d'association d'États plutôt que d'État ; de parler de Commission ou d'exécutif plutôt que de gouvernement ; de parler de traité constitutionnel plutôt que de constitution.

That is why we are right to say not state but union of states, Commission or Executive rather than government, constitutional treaty rather than constitution.


Je vais plutôt essayer de parler des faits.

Rather, I am going to try to talk about facts.


Je n'ai pas préparé de déclaration écrite. Je vais plutôt vous parler pendant environ cinq minutes.

I have not prepared a formal statement; rather I thought I would speak informally for about five minutes.


Je vais plutôt vous parler de mes antécédents. L'intérêt de ma présence ici est surtout que je pourrai répondre à vos questions.

My value here may be mainly in answering questions you may have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler d' arbitrage je vais plutôt parler ->

Date index: 2024-03-24
w