Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parler aussi cependant » (Français → Anglais) :

Nous devrions parler aussi cependant des mesures à moyen terme, comme le groupe d’experts CARS 21 l’a fait, et de l’harmonisation des taux de taxation automobile.

However, we should also speak about medium-term measures, as the CARS 21 group of experts has done, and about harmonising car tax rates.


Cependant, si nous voulons discuter des valeurs, droits et libertés européens, il nous faut aussi parler des cultures de l’Europe, de leur diversité, du pluralisme de la créativité et du rôle d’ambassadeur européen que chaque élément créatif de la culture nationale peut jouer pour promouvoir l’Europe dans son ensemble.

Just as we talk about European values, rights and freedoms, we must also talk about Europe’s cultures, their diversity, creative plurality and the role of European ambassador which each creative element of national culture can play to promote Europe as a whole.


Cependant, nous devons aussi veiller à ne pas donner de faux espoirs, parce que nous avons trop souvent entendu parler, pas seulement avec les cellules souches, mais aussi avec les biotechnologies dans d’autres domaines, de personnes à qui l’on donnait de faux espoirs.

However, we must also be cautious about giving false hope, because too often we have heard, not just with stem cells but also with biotechnology in other areas, of people being given false hope.


Cependant, je pense aussi, et c'est là que je ne suis pas d'accord avec vous, qu'il serait bon de parler ouvertement du fait que l'Europe à plusieurs vitesses existe déjà.

However, I also think – and here I do not share your view, I disagree – that it would be good to speak openly about the fact that a multi-speed Europe already exists.


Les députés doivent être libres de parler en cette Chambre; ils doivent cependant aussi continuer d'être responsables devant les tribunaux pour les commentaires qu'ils font à l'extérieur du Parlement.

Members should be able to speak freely in this House, but they should also have to take responsibility before the courts for comments made outside Parliament.


Ce que nous ne savons pas, par contre, c'est parce qu'elles n'ont pas été consultées suffisamment sur le processus et sur l'autre projet de loi dont mon collègue vient de parler. Cependant, j'assure que nous serons aussi diligents avec le projet de loi C-47 que nous le sommes avec cette motion-là.

However, I can assure you that we will be just as diligent with Bill C-47 as we have been with this motion.


Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux qui connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et ...[+++]

When I consider the preparations for the summit in terms of this absence of agreements – preparations helped along by the sterling efforts of the Council and the Commission – I can see there again being discussions about many individual matters, on which there may or may not be agreement, but there being, however, no bigger picture or framework for the discussions to take place in: a framework, moreover, in which we might also be able to include the American Congress, for anyone familiar with American policy in the fields of trade, economics and foreign policy knows that speaking with the administration is only half the battle.


Cependant, je veux dire que jamais je n'aurais cru devoir me lever pour parler d'un projet de loi aussi totalitaire, un projet de loi aussi incroyablement autoritaire.

I want to say, however, that I never thought I would have to address such totalitarian and incredibly authoritarian legislation.


Le ministre omet cependant de parler d'autres obligations financières toutes aussi importantes quoique dissimulées, notamment le Régime de pensions du Canada, qui ajoute 600 milliards de dollars à la dette.

However, the minister fails to mention other, equally large but perversely hidden financial commitments for which no provision has been made, such as the Canada Pension fund, amounting to an additional $600 billion.


L'hon. Andy Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural) (Initiative fédérale du développement économique dans le nord de l'Ontario, Lib.)): Madame la présidente, je pourrais parler aussi longtemps que le député pour répondre à tous ses arguments, mais je ne prendrai qu'un petit moment pour le faire en lui rappelant cependant que, si je ne me suis pas trompé sur son calendrier d'activités, nous serons tous les deux à Brandon en fin de semaine pour assister au forum rural dans sa circonscr ...[+++]

Hon. Andy Mitchell (Secretary of State (Rural Development) (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario), Lib.): Madam Chairman, to answer all the hon. member's points I could be up here as long as he was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler aussi cependant ->

Date index: 2024-11-25
w