Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «parlementaires souhaitent voir » (Français → Anglais) :

La Commission comprend le souhait de l’honorable parlementaire de voir le service Eurostar Ashford Bruxelles se poursuivre, ce qui permettrait de maintenir l’offre existante de transport ferroviaire par le tunnel sous la Manche pour les habitants de cette région.

(FR) The Commission understands the belief of the author of the question that the Ashford-Brussels Eurostar service should be continued, since this would make it possible to maintain the rail service for the Channel Tunnel currently offered to local residents.


La Commission comprend le souhait de l’honorable parlementaire de voir le service Eurostar Ashford Bruxelles se poursuivre, ce qui permettrait de maintenir l’offre existante de transport ferroviaire par le tunnel sous la Manche pour les habitants de cette région.

(FR) The Commission understands the belief of the author of the question that the Ashford-Brussels Eurostar service should be continued, since this would make it possible to maintain the rail service for the Channel Tunnel currently offered to local residents.


En cas de rupture des contrats existants passés avec des acteurs privés, les États membres pourraient être confrontés à des demandes d’indemnité se chiffrant en centaines de millions d’euros ce qui, en toute honnêteté, n’est pas exactement le message que je souhaite voir transmis, en ma qualité de parlementaire, en direction du public européen.

If existing contracts with private parties must be broken, Member States could be faced with insurance claims running into hundreds of millions of euros, which is, in all honesty, not exactly the message that I, as a Member of Parliament, want to see going out to the European public.


En cas de rupture des contrats existants passés avec des acteurs privés, les États membres pourraient être confrontés à des demandes d’indemnité se chiffrant en centaines de millions d’euros ce qui, en toute honnêteté, n’est pas exactement le message que je souhaite voir transmis, en ma qualité de parlementaire, en direction du public européen.

If existing contracts with private parties must be broken, Member States could be faced with insurance claims running into hundreds of millions of euros, which is, in all honesty, not exactly the message that I, as a Member of Parliament, want to see going out to the European public.


Si les libéraux veulent voir les mots que je souhaite voir coulés dans le béton, je les renvoie à mon projet de loi d'initiative parlementaire, portant le numéro C-235, Loi modifiant la Loi ayant pour objets la reconnaissance et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales et la Loi constitutionnelle de 1867.

If the Liberals want to see what words I do want to set in stone, I refer them to my private member's bill, Bill C-235, an act to amend an act for the recognition of protection of human rights and fundamental freedoms and to amend the Constitution Act, 1867.


C'est ce que de jeunes parlementaires souhaitent voir être engagé comme débat.

This is the kind of debate young parliamentarians would like.


Toutefois, je demande à mes collègues de tous les partis de participer de bonne foi et de faire en sorte que ce projet de loi parvienne à l'étape du comité, où il pourra être revu, où nous pourrons obtenir des audiences et où les intervenants de la collectivité des aînés et leurs défenseurs pourront nous dire à nous, parlementaires, ce qu'ils souhaitent voir dans une loi sur la protection des droits des aînés (1745) [Traduction] Notre devoir de parlementaires est de rechercher des consensus à mesure que nous progressons, d'être solidaires pour faire face ...[+++]

However, I would like to see my colleagues from all sides participate in good faith in the process and ensure that the bill makes it to committee stage, where it can be reviewed, where hearings can be held and where representatives of the seniors community and their advocates can tell us parliamentarians what they would like to see in a bill to protect seniors' rights (1745) [English] Our task as parliamentarians is to seek consensus as we move forward, to stand together to confront the scourge of older adult abuse, and to put the rights of our oldest citizens at the top of the national priority list.


Il est souhaitable, voire indispensable, que, lors de sa prochaine réunion en Crète, le 27 mars 2003, le forum parlementaire euro-méditerranéen prenne une décision quant à son évolution vers une assemblée parlementaire.

What we want, not to say need, is for the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum to decide at its next meeting in Crete on 27 March 2003 to evolve into a parliamentary assembly.


Pour toutes sortes de raisons, la moindre n'étant pas le respect que l'on souhaite voir accordé à nos institutions parlementaires, il a fallu apporter certains changements.

For all kinds of reasons, not the least of which was the respect that one wants to see accorded to our parliamentary institutions, it was necessary to make some changes.


L'expertise du Sous-comité sur la sécurité nationale-que je souhaite voir devenir un comité permanent de cette Chambre-ferait en sorte que les parlementaires, de façon discrète, mais de façon efficace aussi, je le souhaite, pourraient effectivement contrôler l'activité policière en ce domaine (1040) Ce sont des questions que je soulève.

The expertise of the Sub-Committee on National Security-which I would like to see become a standing committee of this House-would ensure that parliamentarians would be able to monitor the actions of the police in this respect, both discreetly and effectively, I would hope (1040) Those are some of the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires souhaitent voir ->

Date index: 2021-12-03
w