Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires puissent débattre » (Français → Anglais) :

Le gouvernement doit s'expliquer, justifier sa décision qui va directement à l'encontre des volontés de la population et de la recommandation du Comité permanent des affaires étrangères, et permettre que les parlementaires puissent débattre du principe d'importer du plutonium, et ce, avant que les essais ne soient permis en sol canadien.

The government must justify its decision, which runs totally contrary to what the people want and what was recommended by the Standing Committee on Foreign Affairs, and allow parliamentarians to debate this question of importing plutonium, even before trials are permitted on Canadian soil.


Peut-être pourrait-on attendre quelques jours pour que les parlementaires puissent débattre des règlements d'un projet aussi important.

Perhaps we could wait a few days for parliamentarians to be able to debate the regulations of a bill as important as this one.


Cela étant, je crois que ce débat est utile et qu’il était intéressant, bien sûr, encore que je me permets d’inciter très simplement tous les protagonistes qui ont pris part à ce débat à garder toute la mesure qui s’impose et à permettre que le Conseil de l’Europe et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe puissent, à leur tour, débattre utilement des interprétations que l’on peut donner à une Déclaration européenne des droits de l’homme.

Nonetheless, I believe that this debate is useful and that it was interesting, of course, even though I would quite simply encourage all those who have taken part in this debate to keep a necessary sense of proportion and to allow the Council of Europe and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in turn to usefully debate the interpretations that could be given to a European Declaration of Human Rights.


Il nous semble extrêmement important que les parlementaires puissent débattre des traités internationaux—les plus importants bien sûr—et voter avant que le gouvernement les ratifie.

We believe it is extremely important that Parliament be allowed to debate international treaties—the major ones, of course—and vote on them before the government ratifies them.


Donc, considérant l'importance de l'enjeu, vous comprendrez, et puisqu'il est impossible d'envisager à court terme une autre occasion que celle-ci où la Chambre pourrait être saisie du sujet, il y va de l'intérêt public, je pense, que les parlementaires puissent débattre de cette question fondamentale et puissent faire part au gouvernement le plus tôt possible de leur point de vue.

Considering the importance of what is at stake, you will understand, since it is impossible to consider, on short notice, another occasion on which the matter could be put before the House, I think it is in the public interest that parliamentarians should have a chance to discuss this fundamental question and express their views to the government as soon as possible.


Il y va de l'intérêt public que les parlementaires puissent débattre de cette question avant d'être placés devant un fait accompli par le gouvernement. Compte tenu de l'importance des positions qui doivent être prises par le gouvernement, il nous apparaît essentiel qu'on a tout à gagner que ce Parlement débatte ce soir de cette question.

It is in the public interest that parliamentarians be able to debate this matter before the government presents them with a fait accompli and, given the importance of the positions the government must take, it seems undeniable that there is every advantage in having this Parliament debate this matter tonight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires puissent débattre ->

Date index: 2025-03-07
w