Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires posées ainsi " (Frans → Engels) :

Tous les documents parlementaires que la bibliothèque numérise peuvent être consultés en fonction de leur description, y compris le type de document, le numéro de la question inscrite au Feuilleton, la date à laquelle la question a été posée, ainsi que le nom du député qui l'a formulée.

All sessional papers scanned by the library are searchable according to their description, which includes the type of sessional paper, the question number from the order paper, the date the question was asked, as well as the name of the member who requested the information.


vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,

having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,


– vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,

– having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,


– vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,

– having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,


– vu les déclarations de la Commission, les questions parlementaires posées ainsi que les débats tenus en séance plénière, le 8 octobre 2009, sur la liberté d'information en Italie, et le 8 septembre 2010, ainsi qu'aux débats au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le 17 janvier 2011, sur la loi hongroise sur les médias,

– having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,


– vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 et le 8 septembre 2010 et au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 17 janvier 2011,

– having regard to the statements by the Commission and the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009 and on 8 September 2010 and in the LIBE committee on 17 January 2011,


Si vous parlez comme je l'ai fait avec sir Alan Haselhurst, qui dirige l'Association parlementaire du Commonwealth, la question qu'il pose est comment établir un lien entre les parlementaires afin que ces valeurs soient partagées, les valeurs qui respectent la diversité, les droits de la personne, la primauté du droit ainsi que le développement, les débouchés économiques et la démocratie?

If you talk as I did with Sir Alan Haselhurst, the head of the Commonwealth Parliamentary Association, the question he asks is how do we build the parliamentary linkage between parliamentarians so these values are shared, values that respect diversity, human rights, the rule of law and the mix between development, economic opportunity and democracy?


Je lui lis la citation à la question qui lui a été posée par mon adjoint parlementaire: « Si nous avions eu le système de gestion de sécurité que nous proposons aujourd'hui ainsi qu'un processus de surveillance de l'application des règlements, l'incident de Dryden se serait-il produit?

I will read the question my parliamentary secretary asked him: “So if we would have had a safety management system that we're proposing today, plus the existing regulatory oversight, the incident at Dryden would not have taken place”.


La question se pose alors: nos traditions et notre démocratie parlementaire, ainsi que les cérémonies symboliques qu'elles supposent, ne valent-elles pas la peine d'être mieux communiquées?

The question then becomes: Are our parliamentary traditions and democracy, and also the symbolic ceremonies involved, not worth being better communicated to the public?


Le 26 février 1998, la députée Calgary—Nose Hill vous a posé la question suivante: «Combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?» Monsieur le Président, je vous pose de nouveau la question , combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de ...[+++]

On February 26, 1998 the member for Calgary—Nose Hill asked you “How many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?” Mr. Speaker, I am asking you again, how many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires posées ainsi ->

Date index: 2022-10-11
w