Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires lorsqu'ils disent " (Frans → Engels) :

On sait fort bien que le gouvernement a une petite idée de ce que les juges de la Cour suprême pensent des parlementaires lorsqu'ils disent que ce sont eux, les maîtres de la cour et qu'ils décideront ce qu'ils veulent en arrière du banc.

We know very well that the government has some idea of what the Supreme Court judges think of parliamentarians when they say that they are the masters of the court and that they will make their own decisions when they are on the bench.


Personnellement, je rejoins la majorité des membres de ce Parlement lorsqu’ils disent qu’il nous faut des objectifs contraignants.

Personally, I agree with the majority of this House that we need binding targets.


La Chambre et les parlementaires sont sérieux lorsquils disent vouloir protéger les Canadiens de la fraude.

This House and we parliamentarians within it are serious about keeping Canadians safe from fraud.


Celles-ci rendent beaucoup de services à tout le monde, en essayant de satisfaire le marché et de rester compétitives, évidemment, dans des circonstances très difficiles, et c’est pourquoi je rejoins totalement M. Karas et d’autres intervenants lorsqu’ils disent qu’il faut tenir compte de ces personnes pour assurer la viabilité de leurs entreprises, à mesure que nous avançons.

They are doing a good deal for everybody, trying to satisfy the market and compete, obviously, in very difficult circumstances, so I agree totally with Mr Karas and other speakers that these people have to be taken into consideration to ensure their viability as we go forward.


Les opposants à l’accord ont raison lorsqu’ils disent qu’il y a toujours un déséquilibre entre les droits que peuvent faire valoir les compagnies américaines en Europe et les droits que nous pouvons faire valoir aux États-Unis.

Opponents of the agreement are right when they say that there is still an imbalance between the rights which US companies can assert in Europe and the rights which we can assert in the USA.


On trouve également, dans le site web, une énumération des autres avantages de l'emplacement sur les plaines LeBreton par rapport à la Colline parlementaire, où l'espace est limité, en raison des constructions qui y sont prévues, et où il y a des règles de sécurité plus sévères. Toutefois, les auteurs du site web se trompent lorsqu'ils disent que les plaines LeBreton se trouvent dans la cité parlementaire.

The website goes on to extol some of the other advantages of the LeBreton Flats site with regard to space, future development and security restrictions other than Parliament Hill, but erroneously states that the LeBreton Flats site lies within the parliamentary precinct.


Cependant, les gens utilisent ce terme dans un autre sens lorsqu'ils disent que les fonctionnaires devraient avoir des comptes à rendre à un comité parlementaire.

People use the term, though, in another sense when they say that public servants should be accountable to a parliamentary committee.


Cependant, je partage la frustration de certains parlementaires qui nous disent: "Nous vous avons donné depuis un certain temps, des indications sur certains faits qui nous étaient connus, nous avions lancé des avertissements, nous avons posé certaines questions, etc., et l'action a tardé".

But I share the frustration of many of you who say: “We gave you information on things we knew about and that was some time ago; we gave you warnings; we asked questions, and so on.


Cette erreur a déjà été commise l’été dernier. Car lorsque certains disent qu’ils interviendront de toute façon et que d’autres disent qu’ils n’interviendront en aucune façon, il est difficile de trouver un terrain d’entente que pourtant - dieu merci ! - nous sommes parvenus à trouver en grande partie grâce au président français et à vous, Monsieur Solana et Monsieur Patten.

For if one says that he will join in whatever happens and another that he will not under any circumstances, that makes it difficult to find a middle way, but thank God we have found the essentials of one with help from the French President and from you, Mr Solana and Commissioner Patten.


Toutefois, je rejoins certains de mes collègues lorsqu'ils disent que les parlements régionaux investis de pouvoirs législatifs sont une part tout aussi importante de la garantie démocratique du processus décisionnel dans l'UE.

However, I agree with some of my colleagues when they emphasise that the regional parliaments which have legislative powers are an equally important part of ensuring democracy in all EU decision-making.


w