Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires fassent preuve » (Français → Anglais) :

Les Canadiens s'attendent à ce que les parlementaires fassent preuve de diligence raisonnable, tant pendant les travaux des comités que pendant les débats à la Chambre.

What Canadians expect from parliamentarians is that due diligence will be given, whether it is in committee or in the House during debate.


Nous devons garder à l'esprit que le but du cycle des crédits est: de faire en sorte que l'argent des contribuables soit affecté directement aux priorités et aux programmes du gouvernement; de veiller à ce que les ministères, les organismes centraux et les parlementaires fassent preuve de diligence raisonnable; de faire en sorte que les ministères aient un pouvoir de dépenser suffisant ou que le flux de trésorerie soit adéquat; d'assurer la transparence et la responsabilisation et de mesurer les résultats.

The purpose of the supply cycle, we have to keep in mind, is to ensure that taxpayers' money is directed to government priorities and programs; that due diligence is exercised by departments, central agencies, and parliamentarians; that departments have sufficient expenditure authority or flow of cash in a timely fashion; and that there is transparency and accountability and the measurement of results.


Les artistes et les consommateurs d'un océan à l'autre au Canada exigent que le gouvernement prenne des mesures à l'égard de cette très importante question et ils s'attendent à ce que les parlementaires fassent preuve de leadership.

Canadian artists and consumers across the country are demanding action on this very important issue and they are looking to all of us for leadership.


Ils s'attendent à ce que les parlementaires fassent preuve de conciliation et évitent les conflits.

They expect parliamentarians to cooperate and avoid conflicts.


On est en droit de s'attendre à ce que tous les parlementaires fassent preuve d'un minimum de respect et de décence ici, en cette Chambre.

We are entitled to expect all parliamentarians to show a minimum of respect and decency here in this House.


Pour cela, il est essentiel que l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE pose d'urgence le problème de la Guinée équatoriale au sein de son Assemblée, et que le Conseil et la Commission fassent preuve de la plus grande fermeté dans leurs relations avec le gouvernement de ce pays.

In order for that to happen, it is essential that the problem of Equatorial Guinea be raised as a matter of urgency within the Joint ACP-EU Parliamentary Assembly and that the Council and the Commission be very firm indeed in their relations with the government of this country.


Je vous invite à exhorter certains des dirigeants des 25 États membres à faire preuve d’un courage similaire, de sorte qu’au lieu de créer des commissions parlementaires, ils commencent à réformer leurs systèmes de prévoyance sociale, ils baissent les impôts et fassent des économies.

I would ask you to encourage certain of the leaders of the 25 EU Member States to show similar courage, so that instead of creating parliamentary committees they begin to reform their welfare systems, lower taxes and make savings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires fassent preuve ->

Date index: 2022-11-02
w