Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire que nous réalisons actuellement » (Français → Anglais) :

Nous réalisons actuellement des progrès à l'égard de la façon dont nous élaborons les meilleures relations possibles et continuons à préciser les plans pour l'avenir.

We are progressing in how we actually best develop those relationships and continue to refine the plans moving forward.


Nous réalisons actuellement les opérations planifiées et programmées de conversion et de réactivation des sous-marins.

We are currently moving through the planned, programmed conversion and reactivation process.


L'annexe B contient une note de recherche fondée sur les travaux que nous réalisons actuellement.

Annex B has a research note based on current research that we are doing.


Nous réalisons actuellement une étude afin d’identifier et d’analyser les mesures politiques prises par les États membres pour prévenir l’exclusion financière.

We are currently carrying out a study to identify and analyse policy measures taken by Member States to prevent financial exclusion.


S'agissant de la politique agricole, nous réalisons actuellement un audit sur l'efficacité des organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes.

Within agricultural policy we are currently completing an audit on the effectiveness of producer organisations in the fruit and vegetables sector.


En conséquence de quoi, nous réalisons actuellement l’objectif de certains pays, qui souhaitent n’exécuter ce budget que dans une limite de 1% du PNB.

As a result, we are fulfilling certain countries’ objective of implementing a ceiling of 1% of GNP in the budget.


Certaines informations sur ce que nous réalisons actuellement pourraient être utiles à ce Parlement.

Some of the data we are currently using could be useful to Parliament.


J'ai le plaisir d'informer l'honorable parlementaire que nous réalisons actuellement des progrès substantiels dans l'organisation d'un sommet entre l'UE et l'Afrique.

I am pleased to inform the Honourable Member that we are now making substantial progress on the issue of the holding of a Summit between the EU and Africa.


Je crois que nous réalisons actuellement des progrès au chapitre des affaires étrangères: nous votons maintenant seuls avec le Guatemala, ce qui constitue peut-être un pas de plus, mais je l'ignore.

Now I believe we are making progress in foreign affairs: we are now voting alone with Guatemala — which may be a step higher up, I do not know.


Comme l'a dit l'honorable parlementaire, la Commission travaille actuellement sur une nouvelle proposition qui compile la proposition de la Commission sur la responsabilité parentale de septembre 2001, l'initiative française sur les droits d'accès de juillet 2000 et le règlement "Bruxelles II" Nous espérons être en mesure de présenter cette proposition en avril 2002.

As the honourable Member has said, the Commission is now working on a new proposal that brings together the Commission proposal on parental responsibility of September 2001, the French initiative on rights of access of July 2000 and the Brussels II Regulation. We expect to be able to present this proposal in April 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire que nous réalisons actuellement ->

Date index: 2024-08-31
w