Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire de john bryden soient examinées » (Français → Anglais) :

Carolyn Parrish propose, - Que les questions relatives à l'interprétation et à l'application des dispositions de l'article 87(6) et du projet de loi d'initiative parlementaire de John Bryden soient examinées individuellement, que le Comité procède à l'étude de la question du projet de loi de M. Bryden et que les autres questions soulevées, relativement aux 100 signatures, soient renvoyées au Sous-comité des affaires émanant des députés pour qu'il l'examine avec plus d'attention.

Carolyn Parrish moved, - That, the issues relating to the interpretation and administration of the provisions of S.O. 87(6) and John Bryden's Private Members Bill be split and that this Committee deal with the question of Mr. Bryden's bill, while the remaining questions raised concerning the 100 signatures rule be referred to the Sub-Committee on Private Members' Business for further study.


46. plaide en faveur d'un renforcement du contrôle parlementaire tant au niveau national qu'au niveau européen grâce à des rapports annuels aux parlements; demande que les exportations d'armements européens ainsi que la politique industrielle européenne en matière de défense soient examinées lors de la prochaine conférence interparlementaire sur la PESC/PSDC;

46. Calls for parliamentary oversight to be strengthened at both national and European level by means of annual reports to parliaments; calls for European arms exports and European industrial defence policy to be discussed at the next interparliamentary conference on the CFSP/CSDP;


46. plaide en faveur d'un renforcement du contrôle parlementaire tant au niveau national qu'au niveau européen grâce à des rapports annuels aux parlements; demande que les exportations d'armements européens ainsi que la politique industrielle européenne en matière de défense soient examinées lors de la prochaine conférence interparlementaire sur la PESC/PSDC;

46. Calls for parliamentary oversight to be strengthened at both national and European level by means of annual reports to parliaments; calls for European arms exports and European industrial defence policy to be discussed at the next interparliamentary conference on the CFSP/CSDP;


49. plaide en faveur d'un renforcement du contrôle parlementaire tant au niveau national qu'au niveau européen grâce à des rapports annuels aux parlements; demande que les exportations d'armements européens ainsi que la politique industrielle européenne en matière de défense soient examinées lors de la prochaine conférence interparlementaire sur la PESC/PSDC;

49. Calls for parliamentary oversight to be strengthened at both national and European level by means of annual reports to parliaments; calls for European arms exports and European industrial defence policy to be discussed at the next interparliamentary conference on the CFSP/CSDP;


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, les Canadiens en ont assez de ces chefs de parti politique qui ne cherchent qu'à dénigrer le gouvernement, qui réclament des réductions d'impôt favorisant les riches, qui sont prêts à mettre la santé de leurs concitoyens en péril en privatisant les services publics et qui pensent que les députés d'arrière-ban sont plus utiles dans leur circonscription à solliciter l'appui de leurs électeurs qu'à participer aux débats parlementaires pour que soient ...[+++]ptées les meilleures lois possibles.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, Canadians are tired of political party leaders who want to download government, who urge slashing taxes to benefit the rich, who are prepared to jeopardize our health by privatizing public services, who think backbench politicians are better at home in their riding schmoozing for votes than debating how to make the best laws possible.


M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, comme le député de York-Sud—Weston le sait et comme le député de Wild Rose devrait le savoir, les questions que nous débattons ce soir sont examinées par le Comité des finances ou par le Comité de la justice.

Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, as the member for York South—Weston knows and the member for Wild Rose ought to know, the issues we are debating tonight are considered and deliberated on in committee, either the finance committee or the justice committee.


32. invite l'Union européenne et l'OTAN à redoubler d'efforts pour établir un cadre de coopération intégrée comprenant des structures permanentes de coopération, étant donné que des réunions régulières sont déjà organisées à tous les niveaux, que des modalités de liaison militaire permanentes ont déjà été établies et que des réunions conjointes occasionnelles sont organisées entre le Comité politique et de sécurité (COPS) de l'Union européenne et le Conseil de l'Atlantique Nord (CAN) de l'OTAN; préconise des contacts systématiques entre le Secrétaire général de l'OTAN et la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission; propose que soient examinées ...[+++] les implications de l'instauration d'un statut d'observateur mutuel au niveau du CAN et du COPS afin d'améliorer les modalités de coopération dans l'esprit du traité de Lisbonne, à la suite de l'adoption par l'OTAN de son nouveau concept stratégique ainsi qu'en raison de l'ambition de mettre en place un partenariat stratégique UE-OTAN; se félicite, à cet égard, de la coopération existante avec le Parlement européen et de sa participation à l'Assemblée parlementaire de l'OTAN;

32. Calls on the EU and NATO, given that regular meetings already take place at all levels, permanent military liaison arrangements have already been established and occasional joint meetings are held between the EU's Political and Security Committee (PSC) and NATO's North Atlantic Council (NAC), to redouble their efforts towards the establishment of a framework for integrated cooperation, including permanent structures for cooperation; calls for systematic contacts between the Secretary-General of NATO and the VP/HR; proposes that ...[+++]


31. invite l'Union européenne et l'OTAN à redoubler d'efforts pour établir un cadre de coopération intégrée comprenant des structures permanentes de coopération, étant donné que des réunions régulières sont déjà organisées à tous les niveaux, que des modalités de liaison militaire permanentes ont déjà été établies et que des réunions conjointes occasionnelles sont organisées entre le Comité politique et de sécurité (COPS) de l'Union européenne et le Conseil de l'Atlantique Nord (CAN) de l'OTAN; préconise des contacts systématiques entre le Secrétaire général de l'OTAN et la Haute Représentante / Vice-Présidente de la Commission; propose que soient examinées ...[+++] les implications de l'instauration d'un statut d'observateur mutuel au niveau du CAN et du COPS afin d'améliorer les modalités de coopération dans l'esprit du traité de Lisbonne, à la suite de l'adoption par l'OTAN de son nouveau concept stratégique ainsi qu'en raison de l'ambition de mettre en place un partenariat stratégique UE-OTAN; se félicite, à cet égard, de la coopération existante avec le Parlement européen et de sa participation à l'Assemblée parlementaire de l'OTAN;

31. Calls on the EU and NATO, given that regular meetings already take place at all levels, permanent military liaison arrangements have already been established and occasional joint meetings are held between the EU’s Political and Security Committee (PSC) and NATO’s North Atlantic Council (NAC), to redouble their efforts towards the establishment of a framework for integrated cooperation, including permanent structures for cooperation; calls for systematic contacts between the Secretary-General of NATO and the VP/HR; proposes that ...[+++]


La Loi sur la transparence gouvernementale, qui est une refonte complète proposée par l'ancien commissaire à l'information John Reid, a été examinée et, pour l'essentiel, recommandée par le comité de John Bryden.

But because it wasn't an official committee, we couldn't table it in the House. The open government act, which is a complete rewrite proposed by former Information Commissioner John Reid, was considered and basically recommended by the John Bryden committee.


Il faudra un certain temps pour résoudre ces questions, mais je tiens à ce que tout le monde sache que, à en juger par ce que je constate ici, les parlementaires sont entièrement d'accord, non seulement pour que toutes ces questions soient examinées et que les cas particuliers soient réglés, mais pour que le Parlement veille à ce que les mesures soient prises et à ce que les changements soient apportés pour que cette situation ne se reproduise plus jamais (1215) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Madame ...[+++]

This will be with us for some time, but I want everyone to know that from what I can see in this place, parliamentarians are 100% in agreement, not only that each and every one of these matters has to be addressed and disposed of in the specific cases, but that we are committed as a Parliament to ensure that the tools and the changes are made to ensure that this never ever happens again (1215) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Madam Speaker, I listened to what the member was saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire de john bryden soient examinées ->

Date index: 2024-05-14
w