Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement était simplement » (Français → Anglais) :

Avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement était simplement consulté par le Conseil sur la conclusion de ce type d'accords. Les avis ainsi rendus étaient dépourvus d'assise institutionnelle, ce bien qu'en vertu de l'accord-cadre actuel sur les relations entre le Parlement européen et la Commission, la Commission soit tenue de fournir des informations à tous les stades de la procédure menant à la conclusion de ces accords, celles-ci devant être transmises au Parlement dans des délais suffisants pour lui permettre d'exprimer son point de vue et pour permettre à la Commission de prendre dûment en compte, dans la mesure du ...[+++]

Before the Treaty of Lisbon Parliament was only consulted on such conclusions by the Council and such opinions lacked institutional teeth, despite the fact that, according to the current Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission, the Commission is to provide information at all stages of the process leading up to the conclusion of the agreements and such information has to be provided in sufficient time for Parliament to be able to express its point of view and for the Commission to take Parlia ...[+++]


Nous avons demandé une prolongation d’un mois, mais le Conseil n’était simplement pas disposé à nous accorder cette prolongation. Le fait que le Conseil est absent aujourd’hui et ne s’est pas montré intéressé par une discussion avec le Parlement européen prouve qu’il ne veut tout bonnement pas de la participation du Parlement européen; il prouve son manque de sincérité.

We asked for one month’s extension, but the Council was simply unwilling to give us that extension; and the fact that the Council is absent today, and has not been interested in talking to the European Parliament, only demonstrates that they simply do not want to involve the European Parliament; it demonstrates their insincerity.


Nous sommes satisfaits du travail de M. Corbett, qui était simplement de refléter le travail réalisé par un groupe de vice-présidents de cette Chambre, au sein duquel tous les groupes du Parlement sont représentés.

We appreciate what Mr Corbett has done, which is simply to reflect what is done by a group of Vice-Presidents of this House, in which all the groups in Parliament are represented.


Si nous avons opté pour une fiducie, c'était simplement, comme le Parlement l'a fait dans un certain nombre de domaines de la politique publique, par exemple, celui de la santé, pour soutenir les efforts déployés par les provinces dans leurs champs de compétence, pour atteindre un objectif avec lequel le Parlement est d'accord.

The instrumentality of the trust arrangement was simply to provide support, as has been done in a number of cases in public policy areas health and so on by Parliament, to support provincial efforts in their areas of jurisdiction toward an outcome Parliament agrees with.


Nous avons simplement décidé que, si jamais un sujet connexe était soulevé – dans le cas où le traité de Lisbonne serait ratifié – à travers une pétition présentée par un million de citoyens à la Commission, nous vérifierions, nous Parlement, si nous traitions un sujet identique et si la pétition adressée à la Commission était de nature à influer ou non sur nos propres travaux, auquel cas nous nous contenterions d’informer les pétitionnaires.

We have simply decided that, in the event that the Lisbon Treaty is ratified, if a related issue is ever raised in a petition submitted by a million citizens to the Commission, we in Parliament would check whether we were dealing with an identical issue and whether or not the petition submitted to the Commission could affect our work, in which case we would simply inform the petitioners.


Avant le déclenchement des dernières élections, tout ce que le Parlement souhaitait, c'était simplement que le gouvernement accepte de faire toute la lumière sur le pire scandale de l'histoire canadienne (2050) Je saisis l'occasion qui m'est fournie pour rappeler à la Chambre et au premier ministre que la Commission Gomery et les frais de 80 millions de dollars assortis à cette enquête n'auraient jamais été nécessaires s'il n'y avait pas eu de scandale des commandites.

Before we went into the last election what Parliament was looking for was simple compliance by the government so that we could get to the bottom of the worst scandal in Canadian history (2050) I would like to take this opportunity to remind the House and the Prime Minister that the Gomery inquiry and the ensuing cost of $80 million would never have been necessary if the sponsorship scandal had never been a reality.


On a beaucoup écrit dans la presse pour dire à quel point le Parlement était paralysé et pour tenter de déterminer si c'était la faute des partis de l'opposition ou si c'était tout simplement une réalité de la vie que les parlements minoritaires n'ont pas une majorité pour faire avancer leur programme.

There has been a lot written in the press about how Parliament is at a standstill and whether it's the fault of the opposition parties or whether it's just a fact of life that minority parliaments don't have a majority to push through their agenda.


Manifestement, c'était simplement une manoeuvre pour pelleter en avant, à des fins strictement électoralistes, une décision qui devait être prise par le Parlement.

It was clearly just a manoeuvre for strictly electoral purposes to put off a decision that was should have been made by Parliament.


La Cour suprême a tout simplement statué que le Parlement était libre de modifier cette définition.

It simply stated that if Parliament wanted to, it could.


J’ai été, je dois dire, particulièrement agacée de découvrir que des négociations se déroulaient avec certains États membres à l’insu du Parlement ou que, dans le cas des logiciels, l’avis du Parlement était tout simplement ignoré.

I have to say that I am extremely annoyed about finding out that, unknown to Parliament, negotiations are being held with certain Member States or that, in the case of software, Parliament’s view is simply being ignored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement était simplement ->

Date index: 2021-06-06
w