Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle " (Frans → Engels) :

Les quelque 800 000 Canadiens d'origine polonaise au pays se joignent à moi pour souhaiter la bienvenue à notre nouvel allié.

The over 800,000 Canadians of Polish origin join me in welcoming Canada's newest ally.


Honorables sénateurs, je vous invite, encore une fois, à vous joindre à moi pour souhaiter la bienvenue à notre nouvel huissier du bâton noir et à le féliciter non seulement pour son nouveau poste, mais aussi pour l'excellent travail qu'il a fait hier durant le discours du Trône.

Honourable senators, please join me in welcoming and congratulating, once again, our new Black Rod on his new position and on a job well done during yesterday's Speech from the Throne.


La Commission souhaite transmettre directement toutes ses nouvelles propositions et ses documents de consultation aux parlements nationaux en les invitant à réagir, de façon à améliorer le processus d’élaboration des politiques.

The Commission wishes to transmit directly all new proposals and consultation papers to national parliaments, inviting them to react so as to improve the process of policy formulation.


Je suis très satisfait des résultats déjà obtenus par le plan d’investissement et je me réjouis de pouvoir discuter de notre nouvelle proposition avec les membres du Parlement européen et les États membres dans les semaines à venir».

I am very satisfied with the Investment Plan's results so far and I look forward to discussing our new proposal with Members of the European Parliament and Member States in the weeks to come".


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouve ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


La principale nouvelle initiative au cours des deux dernières années a été l'adoption par le Parlement européen et le Conseil [64] du sixième Programme d'action pour l'environnement : Notre avenir, notre choix (Sixième PAE).

The main new environmental initiative of the last two years was the adoption by the European Parliament and the Council [64] of the 6th Environmental Action Programme: Our Future -- Our Choice (6th EAP).


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de constater que le Parlement européen et le Conseil sont convenus d'entamer des négociations officielles au cours de la nouvelle année sur notre proposition relative à un registre de transparence obligatoire.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I am pleased that the European Parliament and the Council have agreed to start formal negotiations in the New Year on our proposal for a mandatory Transparency Register.


Avant de céder la parole à M. Paltiel, j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre nouvelle greffière, Mme Angela Crandall.

Before giving the mike to Mr. Paltiel, I want to welcome our new clerk, Madam Angela Crandall.


Je voudrais souhaiter la bienvenue à notre nouvelle commissaire à la protection de la vie privée, Mme Jennifer Stoddart, ainsi qu'à M. Hertzog, son directeur des finances.

Ms. Jennifer Stoddart (Privacy Commissioner, Office of the Privacy Commissioner of Canada): Thank you very much, Mr. Chair, for that introduction and welcome.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, je veux souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue et lui dire combien il est agréable de l'accueillir parmi nous. Je n'avais pas eu vent de sa nomination.

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, I want to welcome our new colleague and indicate that it is nice to have her aboard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement à souhaiter la bienvenue à notre nouvelle ->

Date index: 2025-03-09
w