Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voudrait voir » (Français → Anglais) :

Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.

The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.


Le sénateur Joyal : Vous vous souvenez sans doute que les membres de notre comité ont passé de nombreuses heures à examiner les deux articles du Code criminel que le gouvernement voudrait voir rétablir par le Parlement afin de vous donner, comme le sénateur Baker l'a mentionné, des pouvoirs extraordinaires dans des circonstances exceptionnelles suite à une procédure particulière.

Senator Joyal: You will remember that the members of this committee spent many hours reviewing those two sections of the Criminal Code that the government is now asking Parliament to re-establish to give you, as Senator Baker mentioned, extraordinary power in exceptional circumstances after a certain procedure is followed.


Le Parlement européen voudrait voir les montants des amendes harmonisés, ce qui est difficile alors que les niveaux de revenus varient d’un État membre à l’autre.

The European Parliament would like to see the amounts of the fines harmonised, something that is difficult when levels of income vary between Member States.


Ce Parlement voudrait voir ces engagements transformés en aide financière réelle et immédiate, et ce le plus vite possible.

This Parliament would like to see those pledges turned into real and immediate financial assistance as quickly as possible.


Le groupe socialiste au Parlement européen voudrait voir l’Inde et le Pakistan eux aussi sortir de la confrontation et faire de la coopération le mot d’ordre de leur politique.

The Socialist Group in the European Parliament would like to see India and Pakistan, too, moving on from confrontation and making cooperation the maxim of their policy.


M. constatant que la Commission, tout en étant ouverte au trilogue avec le Parlement et le Conseil et sensible aux besoins du cas individuel, fait référence dans sa communication à quelques "principes de base du système de l'Union" et formule quelques desiderata quant au fonctionnement qu'elle voudrait voir respecté lors de la création de futures agences, comme le principe de l'équilibre entre les institutions, le principe de l'unité et de l'intégrité de la fonction exécutive au niveau européen et le principe de ...[+++]

M. noting that the Commission, whilst being open to the trialogue with Parliament and the Council and aware of the needs of individual cases, refers in its communication to certain "basic principles on which the system of the Union is founded" and refers to a number of desiderata regarding their functioning which it believes should be respected when future agencies are created, such as the balance of powers between the institutions, the principle of the unity and integrity of the executive function at European level and the principle of ultimate political responsibility of the Commission,


Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.

The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.


Selon le Conseil, l'objectif d'un état satisfaisant des eaux de surface devrait être atteint dans un délai de seize ans après l'entrée en vigueur de cette directive, alors que la commission de l'environnement du Parlement voudrait voir ce délai ramené à dix ans.

According to the Council the objective of achieving good surface water status should be secured no later than 16 years after the directive enters into force, whereas Parliament's Committee on the Environment would like to see this deadline shortened to ten years.


L'honorable député de Carleton-Gloucester, par un simple projet de loi, par droit statutaire, voudrait par l'article 27.1 qu'il propose en modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, ajouter la disposition suivante: «Un député ne peut siéger à la Chambre des communes ni se voir accorder des fonds dans le cadre de ses fonctions parlementaires à moins d'avoir, par écrit, prêté le serment ou fait la déclaration solennelle prévus à l' ...[+++]

The hon. member for Carleton-Gloucester is proposing, through a simple bill, to amend section 27.1 of the Parliament of Canada Act by the addition of the following: ``No person holding a seat in the House of Commons shall sit therein nor shall any funds be made available to such a person for the carrying out of parliamentary functions unless the person, in writing, has taken the oath or made the solemn affirmation provided for in Schedule II before the Governor General or any person authorized by the Governor General to administer such oath or solemn affirmation''.


Nous demandons aussi au Parlement canadien de faire pression sur le gouvernement américain qui voudrait voir le conflit s'étendre à la région et qui voudrait une intervention militaire.

We also urge the Canadian Parliament to put pressure on the U.S. government, because their intention is to have the conflict spread to the region and they really are seeking military intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement voudrait voir ->

Date index: 2025-05-24
w