Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement turc aura " (Frans → Engels) :

Dans la perspective de l’échéance de juin 2016, la Commission adopte aujourd’hui son troisième rapport de suivi, et dépose une proposition législative visant à permettre au Parlement européen et au Conseil d'adopter les décisions nécessaires afin que les citoyens turcs puissent se rendre sans visa dans l’espace Schengen pour y effectuer de courts séjours, une fois que la Turquie aura satisfait à toutes les exigences.

In view of the June 2016 deadline, today, the Commission is adopting its Third Progress Report, and tabling a legislative proposal to enable the European Parliament and Council to take the necessary decisions to allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays in the Schengen area, once all the requirements have been met by Turkey.


À la suite du vote final du Parlement européen et une fois ratifié, le Protocole qui étend l’Union douanière aux dix nouveaux États membres, transmis par le gouvernement turc au parlement turc, ce protocole sera incorporé dans la législation turque et aura force obligatoire erga omnes, c’est-à-dire à l’intérieur et à l’extérieur de la Turquie, en ce qui concerne les relations de ce pays avec l’UE et avec les pays tiers.

Following the final votes of the European Parliament, after the submission by the Turkish Government to the Turkish Parliament of the Protocol extending the customs union to the ten new Member States and after its ratification, the Protocol will be transposed into the Turkish legislation and will have binding force erga omnes, i.e. inside and outside Turkey, regarding its relations with the EU and the third countries.


À la suite du vote final du Parlement européen et une fois ratifié, le Protocole qui étend l'Union douanière aux dix nouveaux États membres, transmis par le gouvernement turc au parlement turc, ce protocole sera incorporé dans la législation turque et aura force obligatoire erga omnes, c'est-à-dire à l'intérieur et à l'extérieur de la Turquie, en ce qui concerne les relations de ce pays avec l'UE et avec les pays tiers.

Following the final votes of the European Parliament, after the submission by the Turkish Government to the Turkish Parliament of the Protocol extending the customs union to the ten new Member States and after its ratification, the Protocol will be transposed into the Turkish legislation and will have binding force erga omnes, i.e. inside and outside Turkey, regarding its relations with the EU and the third countries.


C'est pourquoi je demande l'ajournement de l'examen de cette question jusqu'au moment où le parlement turc aura montré sa volonté de respecter les droits de l'homme fondamentaux en Turquie.

I would therefore recommend that we defer the discussion of this point until such time as the Turkish Parliament has shown that it is willing to respect basic human rights in Turkey.




Anderen hebben gezocht naar : permettre au parlement     citoyens turcs     turquie aura     final du parlement     gouvernement turc     turque et aura     parlement turc aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement turc aura ->

Date index: 2023-01-25
w