Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Formasane
Formosan
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
MOTC
Mandataire du Parlement
Parlement
Taïwanais
Taïwanaise

Traduction de «parlement taiwanais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]












fédération des fabricants taiwanais de véhicules de transport

Taiwan Transportation Vehicle Manufacturers Association | TTVMA [Abbr.]


Taïwanais [ Taïwanaise | Formosan | Formasane ]

Taiwanese [ Formosan ]


Ministère taïwanais des transports et des communications | MOTC [Abbr.]

Ministry of Transport and Communications | MOTC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le Parlement taiwanais a créé l'an dernier une organisation soeur de notre très actif Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taiwan, que j'ai l'honneur de présider et qui, l'an dernier, a préparé le terrain pour relancer la course Terry Fox à Taiwan.

Also, last year Taiwan's parliament created a sister group to our very active Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group, which I have the honour to lead. Our group last year paved the way to revive the Terry Fox Run in Taiwan.


65. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au SEAE et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels, au gouvernement de la République populaire de Chine, au Congrès national du peuple chinois, au gouvernement taïwanais et au Yuan législatif de Taïwan.

65. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the EEAS, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and of the accession and candidate countries, the Government of the People’s Republic of China, the Chinese National People’s Congress, the Taiwanese Government and the Taiwanese Legislative Yuan.


9. invite sa délégation pour les relations avec la République populaire de Chine à déterminer les modalités de mise en place d'un cadre pour les relations avec le parlement taïwanais et à promouvoir le dialogue entre les députés des parlements des deux parties;

9. Calls on its delegation for relations with the People's Republic of China to find ways of creating a framework for relations with the Taiwan parliament and to encourage dialogue between members of the parliaments of the two parties;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, mon cher Bertel, Monsieur le Commissaire, je me réjouis tout d'abord du fait que, parmi les spectateurs qui suivent les débats, se trouvent également dans la tribune des diplomates de la République populaire de Chine, ainsi que des représentants du parlement taïwanais élu librement.

– (DE) Mr President, Madam President, Mr President-in-Office of the Council, my dear Bertel, Commissioner, I will start by saying how glad I am that, as well as people watching the debate, there are in the galleries diplomats from the People's Republic of China and also representatives of the freely-elected parliament of Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, une délégation du Parlement taiwanais élu démocratiquement est arrivée hier à Strasbourg sur l'invitation de députés européens.

– (DE) Mr President, a delegation from the democratically elected parliament of Taiwan visited us here in Strasbourg yesterday at the invitation of Members of the European Parliament.


Le gouvernement et le peuple taïwanais n’oublieront jamais cette manifestation d’amitié d u Parlement du Canada.

The people of Taiwan and our government will forever be grateful to the Canadian Parliament’s act of friendship.


Néanmoins, le Kuomintang a la majorité au sein du parlement Taïwanais.

However, the Kuomintang still has a majority in the Taiwanese Parliament.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses à une question que l'honorable sénateur Lynch-Staunton a posée au Sénat le 29 mai 1996 au sujet d'un navire taïwanais à l'ancre dans le port de Halifax, ainsi qu'à une autre que l'honorable sénateur Cohen a posée au Sénat le 3 octobre 1996 au sujet d'un prétendu cas de harcèlement sexuel sur un chantier de construction sur la colline du Parlement.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 29, 1996 by the Honourable Senator Lynch-Staunton in regard to a Taiwanese ship docked in Halifax harbour; and a response to a question raised in the Senate on October 3, 1996 by the Honourable Senator Cohen regarding an alleged incident of sexual harassment at a construction site on Parliament Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement taiwanais ->

Date index: 2025-03-20
w